"الشركة لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • empresa não
        
    • companhia não
        
    Esta empresa não podia adotar esta abordagem para toda a organização, primeiro, porque a empresa tem 400 000 funcionários. e a linha entre o caos inovador e o caos caótico é muito ténue. TED لكن الشركة لم تستطع أن تتبع مثل هذا النهج وتطبقه في المنظمة بأكملها، لسببين أولهما أن الشركة تحوي 400 ألف موظفاً، والحد الفاصل بين الفوضى الإبداعية والفوضى العشوائية رفيع جداً.
    Se calhar alguém da empresa não gostou do que a nossa vítima tinha a dizer. Open Subtitles ربما شخص في الشركة لم يعجبه ما تقول الضحية
    A confiança de Phil e Lem fora destruída... mas a empresa não desistira de tentar restaurar a confiança do público. Open Subtitles الثقة بين ليم وفيل حُطمت لكن الشركة لم تستسلم بعد في محاولة لإسترجاع ثقة الجماهير
    Certas pessoas, sentem que a sua associação com a companhia não é mais... Open Subtitles هناك أناس محددون يشعرون بأن مساهمتك في الشركة لم تعد ضرورية بعد الآن
    A companhia não se importou, queriam libertar o homem deles. Open Subtitles ولكن الشركة لم تهتم فقد أرادت عودة الرجل
    Especialistas acreditam que a empresa não será capaz de atender à demanda nacional por sangue. Open Subtitles يعتقد الكثير من الخبراء أنّ الشركة لم تعد قادرة على التعامل مع مطالب الدماء الوطنية
    - Que a empresa não está à venda. Open Subtitles أخبريه أن الشركة لم تعد للبيع بعد الأن
    A empresa não me disse nada sobre o bombardeamento. Open Subtitles الشركة لم تخبرني بموضوع قصف المدينة
    A companhia não fez nada de ilegal. Open Subtitles الشركة لم تفعل اي شئ غير قانوني
    - A companhia não apareceu mais. Open Subtitles "الشركة" لم تعد تشكل خطراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more