"الشروط التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as condições que
        
    • os termos do
        
    • termos que eu
        
    Vejo isso como uma pista de obstáculos para o campeonato mundial, e então vão ter que concordar com as condições que eu quero. Open Subtitles أَرى هذا كطريق عقبات إلى البطولة العالمية وبعدها سيجبرون على الموافقة على الشروط التي أريدها
    Consegues prometer que estas novas chegadas não nos vão atacar, que vão respeitar as condições que tu e eu acordarmos? Open Subtitles هل تعدين بأن هؤلاء الوافدين الجُدد لن يهاجمونا، وسيحترمون الشروط التي سنوافق عليها أنا وأنتِ؟
    Prometo que farei tudo o que puder para os convencer a honrar as condições que estabelecermos. Open Subtitles أعدك بأنني سأبذل قُصارى جهدي لأقنعهم بتشريف الشروط التي سنضعها.
    Só vim buscá-lo. Desculpe, mas esses não são os termos do nosso acordo. Open Subtitles آسف لكن هذه لست الشروط التي إتفقنا عليها
    Diz ao Arthur que não pode aceitar os termos do Isaak. Open Subtitles أخبري " آرثر " ألا يقبل الشروط التي سيوجهها " إيزاك "
    Entregue-se nos termos que eu disser e dou-lhe a minha palavra em como acabou. Open Subtitles سلّم نفسك لي حسب الشروط التي وضعتها... وأعدك أنّ هذا سينتهي.
    Entregue-se nos termos que eu disser e dou-lhe a minha palavra em como acabou. Open Subtitles سلّم نفسك لي حسب الشروط التي وضعتها... "وأعدك أنّ هذا سينتهي."
    Frederico, não foram estas as condições que acordámos. Open Subtitles فيديريكو هذه ليست الشروط التي اتفقنا عليها
    as condições que fazem o P5S-381 o planeta ideal para os Enkarans, são as mesmas que o fazem ideal para a transformação. Open Subtitles - نفس الشروط التي جعلت -بي اس اس -381 صالح للانكاريين
    Cada etapa da experiência é a excepção à regra porque lá as condições que tornam o sucesso da mobilização para o Oriente Médio não estavam presente nos países em desenvolvimento. Open Subtitles كل مرحلة من الخبرة هي بالحقيقة استثناء للقاعدة لأن الشروط التي جعلت حشد التجارة في الشرق الأوسط ناجحة لم تكن حاضرة في الدول النامية
    Imponham as condições que desejarem. Que comece. Open Subtitles أفرضوا الشروط التي تريدونها
    Entregue-se nos termos que eu disser e dou-lhe a minha palavra em como acabou. Open Subtitles سلّم نفسك لي حسب الشروط التي وضعتها... "وأعدك أنّ هذا سينتهي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more