"الشريان السباتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • artéria carótida
        
    • a carótida
        
    • da carótida
        
    • carótida da
        
    • carótidas
        
    • na carótida
        
    • carótida foi
        
    • carótida esquerda
        
    Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. Open Subtitles اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف
    Precisamos de exames para achar a lesão na artéria carótida. Open Subtitles نحتاج إلى تصوير لنرى أية إصابة في الشريان السباتي
    O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. Open Subtitles الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟
    a carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. Open Subtitles الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة.
    Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    Um único corte na carótida da segundo-tenente com uma lâmina romba. Open Subtitles جرح مفرد الى الشريان السباتي لحاملة الرابه بشفره واسعه
    Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. Open Subtitles على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي
    Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. Open Subtitles أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري
    E ele... ele cortou-lhe a artéria carótida, e ela sangrou até morrer. Open Subtitles فقام بقطع الشريان السباتي مما أدى لنزيفها حتى الموت
    Cortar transversalmente uma artéria carótida significa que um homem saudável como este pode levar até seis minutos para sangrar totalmente. Open Subtitles الشريان السباتي مما يعني ان رجل مستصح مثل هذا يستغرق الوقت ست ساعات ينزف
    Fizeram um teste, disseram que a artéria carótida estava obstruída e tinham de operar. Open Subtitles قاموا بعمل الفحوصات وقالوا أن الشريان السباتي مسدود وأن التدخل الجراحي مطلوب
    Assim, um corte na garganta teria atingido o hioide e rompido a artéria carótida externa. Open Subtitles ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر.
    O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. Open Subtitles يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق
    De acordo com o posicionamento diria que cortou a carótida. Open Subtitles جرح طعن , وبالحكم على الموقع سأقول فصل في الشريان السباتي
    O assassino usou isto para cortas a carótida. Open Subtitles وفي هذه الحالة الجائزة سلاح الجريمة القاتل إستعمل هذا لفصل الشريان السباتي
    Esta está perto da carótida, mas parece não tê-la atingido. Open Subtitles هذه موجودة بجانب الشريان السباتي تماما، لكن لا يبدو أنها أصابته.
    Causa da morte, um único corte na carótida da segundo-tenente com uma lâmina romba. Open Subtitles سبب الفاة جرح واحد في حاملة الرايه الشريان السباتي بشفره واسعه
    Ok, então agora emende as carótidas internas e externas. Conseguiu. Open Subtitles حسنا.حان وقت ربط الشريان السباتي الداخلي والخارجي لقد فعلتها
    A avaliar pelo sangue, diria que foi na carótida. Open Subtitles وبالحكم من الدم، أنا أَقُولُ قَطعَ الشريان السباتي.
    A vítima sangrou até à morte quando a sua carótida foi cortada. Open Subtitles الضحية نزفت عندما. تم قطع الشريان السباتي لها
    Uma cortou a artéria carótida esquerda. Open Subtitles واحدة قطعت الشريان السباتي اليساري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more