Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. | Open Subtitles | اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف |
Precisamos de exames para achar a lesão na artéria carótida. | Open Subtitles | نحتاج إلى تصوير لنرى أية إصابة في الشريان السباتي |
O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. | Open Subtitles | الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟ |
a carótida e a traqueia cortadas com grande precisão. | Open Subtitles | الشريان السباتي و القصبة الهوائية قطعت بدقة شديدة. |
Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. | TED | طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي |
Um único corte na carótida da segundo-tenente com uma lâmina romba. | Open Subtitles | جرح مفرد الى الشريان السباتي لحاملة الرابه بشفره واسعه |
Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. | Open Subtitles | على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي |
Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. | Open Subtitles | الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي |
Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. | Open Subtitles | أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري |
E ele... ele cortou-lhe a artéria carótida, e ela sangrou até morrer. | Open Subtitles | فقام بقطع الشريان السباتي مما أدى لنزيفها حتى الموت |
Cortar transversalmente uma artéria carótida significa que um homem saudável como este pode levar até seis minutos para sangrar totalmente. | Open Subtitles | الشريان السباتي مما يعني ان رجل مستصح مثل هذا يستغرق الوقت ست ساعات ينزف |
Fizeram um teste, disseram que a artéria carótida estava obstruída e tinham de operar. | Open Subtitles | قاموا بعمل الفحوصات وقالوا أن الشريان السباتي مسدود وأن التدخل الجراحي مطلوب |
Assim, um corte na garganta teria atingido o hioide e rompido a artéria carótida externa. | Open Subtitles | ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر. |
O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. | Open Subtitles | يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق |
De acordo com o posicionamento diria que cortou a carótida. | Open Subtitles | جرح طعن , وبالحكم على الموقع سأقول فصل في الشريان السباتي |
O assassino usou isto para cortas a carótida. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة الجائزة سلاح الجريمة القاتل إستعمل هذا لفصل الشريان السباتي |
Esta está perto da carótida, mas parece não tê-la atingido. | Open Subtitles | هذه موجودة بجانب الشريان السباتي تماما، لكن لا يبدو أنها أصابته. |
Causa da morte, um único corte na carótida da segundo-tenente com uma lâmina romba. | Open Subtitles | سبب الفاة جرح واحد في حاملة الرايه الشريان السباتي بشفره واسعه |
Ok, então agora emende as carótidas internas e externas. Conseguiu. | Open Subtitles | حسنا.حان وقت ربط الشريان السباتي الداخلي والخارجي لقد فعلتها |
A avaliar pelo sangue, diria que foi na carótida. | Open Subtitles | وبالحكم من الدم، أنا أَقُولُ قَطعَ الشريان السباتي. |
A vítima sangrou até à morte quando a sua carótida foi cortada. | Open Subtitles | الضحية نزفت عندما. تم قطع الشريان السباتي لها |
Uma cortou a artéria carótida esquerda. | Open Subtitles | واحدة قطعت الشريان السباتي اليساري |