Então vou dar-lhe a cassete e o filme. | Open Subtitles | ـ إذا، سأعطيه الشريط و الفيلم ـ لماذا لم يعاود الأتصال بيّ؟ |
Vamos ter com ele. Entregamos-Ihe a cassete e o filme e acabamos com isto. | Open Subtitles | ما الفرق، دعني ألتقي بهِ سأعطيه الشريط و الفيلم و ينتهي كُل شيء |
Não sei. Tem a cassete e a gravação? | Open Subtitles | ـ لا أعلم بعد، هل جلبتي الشريط و الفيلم؟ |
Foca-te no vídeo e evita a coisa da virgindade. | Open Subtitles | ركز على الشريط و أبتعدوا عن موضوع العذرية |
Portanto... devolve-me o vídeo e eu devolvo-lhe... a sua Mary. | Open Subtitles | إذاً, تحصل لي على الشريط, و أنا أعيد لك |
Jack, pensas que roubei a cassete e matei a Dale? Perdes-te o juízo? | Open Subtitles | جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟ |
Tu devias encontrar a cassete e vir embora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحصل على الشريط و تخرج |
Dá-nos a cassete, e nós esquecemos que alvejas-te alguém. | Open Subtitles | إعطنا الشريط و سننسى أنك أطلقت النار على أحدهم |
Tenho razões para acreditar que alguma vida alienígena encontrou essa cassete e que está a mandar versões reais do que ali viram para nos atacar. | Open Subtitles | عندي سبب للاعتقاد أن قوة حياة خارجية و جدت الشريط و قاموا بارسال نسخ حقيقية لما شاهدوه ليهاجموننا |
O miúdo parou a cassete, e então o telefone tocou. | Open Subtitles | الطفل أوقف الشريط و من ثم رن الهاتف. |
Porque ele encontrou a cassete e depois agrafou-me. | Open Subtitles | لأنه وجد الشريط و بعدها حاول جرحي |
Naquela mesma maldita noite eu recebi uma chamada de um amigo na polícia de L.A., e ele tocou a cassete e... | Open Subtitles | وفي نفس تلك الليلة اللعينة تلقيت إتصالا من صديق في شرطة (لوس أنجلس)، وشغل الشريط و... |
Ainda acredito que vão ganhar vejo o vídeo e digo eles vão lutar mas isso nunca acontece. | Open Subtitles | -كل يوم أشعر أني أستطيع الفوز -و أري هذا الشريط و أقول لنفسي أنهم لن يتجادلوا -لكن هذا لم يحدث أبدا |
Fizemos o vídeo e mostrámo-lo ao Nestor. | Open Subtitles | قمنا بتصوير الشريط و أريناه لنيسترو |
Sabemos que planearam tudo isto. a gravação, as câmaras, os uniformes. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم قد خططوا لكل شيء الشريط و الكاميرا و الأزياء |
Teve uma grave lesão na virilha quando vinha dar-me a gravação, e está a fazer um tratamento com acupunctura na China. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فقد أُصيب إصابة ...بالغة في إربه ... في طريقه لإعطائي الشريط و هو يُعالَج بالإبر الصينية في بيجينغ في الصين |