De acordo com o seu biógrafo, "Ele olhou como se tivesse descoberto pela primeira vez que havia mal no mundo." | TED | وتبعاً لكاتب سيرة حياته " لقد بدى و كأنه أكتشف لأول مرة وجود الشر في هذه الحياة " |
"N° 5: acreditei que há muito mal no mundo e que Deus não faz nada." | Open Subtitles | رقم5. قلتُ إن هناك الكثير من الشر في العالم والله لا يفعل شيئاً سوى المراقبة |
Deus viu muita maldade nos corações humanos. | Open Subtitles | وراي الله الكثير من الشر في قلوب البشر |
Deus viu demasiada maldade nos corações humanos. | Open Subtitles | ورأى الله الكثير من الشر في قلوب البشر |
Podes fazer sempre bem ou mal, em todas as coisas. | Open Subtitles | دائماً تستطيع فعل الخير من الشر في كل الأمور |
Não acredito que haja maldade no coração desta rapariga. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن الشر في قلب هذه الفتاة |
Se tivesse uma caixa com todos os males do mundo, punha-te lá dentro e fechava-a. | Open Subtitles | لو كان عندي صندوق مليئ بكل الشر في العالم، سأضعك بداخله وأغلق الغطاء |
Olha para ela. Não aprendeste nada? Vês o mal nos seus olhos? | Open Subtitles | انــظر إليها , ألم تـــتعلم أي شيء أتــرى الشر في عينيها؟ |
Católicos e protestantes veem o mal no outro. | Open Subtitles | الكاثلوكيين والبروستاتيين يرؤون الشر في بعضهم |
Mas o mal no seu interior nunca chegará ao seu destino. | Open Subtitles | لكن الشر في قبضتة لن يصل أبداً إلى هدفة |
Tem de ser, porque se Deus fosse bom, então porque existiria mal no mundo? | Open Subtitles | لا بد أنه كذلك... لأنه إذا كان إلها طيبا، فلمَ يوجد الشر في العالم؟ |
"Um dia, eu vou-vos livrar de todo o mal no mundo." | Open Subtitles | يوماً ما سأتخلص من كل الشر في العالم |
Deus viu muito o mal no coração humano. | Open Subtitles | رأى الله كثيرا من الشر في قلب الإنسان |
Deus viu demasiada maldade nos corações humanos. | Open Subtitles | راي الله الكثير من الشر في قلب الانسان |
Vi maldade nos olhos dela. | Open Subtitles | شاهدت الشر في عينيها. |
Acho que não posso lhe recusar isto. Meu caro amigo não vê mal em ninguém. | Open Subtitles | صديقي العزيز لا يمكنك رؤية الشر في أي شخص |
Ao contrário de ti, Bruce, não procuro o mal em todos. | Open Subtitles | علىعكسكيا (بروس) أنا لا أبحث عن الشر في كل شخص. |
Há sombras do mal em todo o lado. | Open Subtitles | هناك ظلال الشر في كل مكان. |
Mas vi tanta crueldade e maldade no mundo que não poderia trazer um filho para isso. | Open Subtitles | لكني قد رأيت الكثير من الوحشية و الشر في هذا العالم الذي لم أتمكن أن أنجب طفل فيه. |
Quer dizer, com este tipo de maldade no mundo... | Open Subtitles | أنا اعني، مع هذا النوع من الشر في العالم |
E há tanta maldade no mundo, Dean, que sinto que me podia afogar nela. | Open Subtitles | (هناك الكثير من الشر في العالم يا (دين أشعر أنني سأغرق فيه |
Não és responsável pelos males do mundo. | Open Subtitles | أنت لست مسؤولا عن الشر في هذا العالم. |
E vencem o mal nos nossos corações. | Open Subtitles | و يقهر الشر في قلُوبنا |