"الشعر المستعار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • peruca
        
    • perucas
        
    • um capachinho
        
    • postiço
        
    • extensões
        
    • o capachinho
        
    Eu usei uma peruca na minha primeira festa na fraternidade. Open Subtitles لقد ارتديت الشعر المستعار في أول حفلة شبابية لي
    É que eu gosto de pôr a minha peruca, tomar um café convosco, e falar sobre os novos vizinhos. Open Subtitles أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن و التحدث معاً عن الجيران الجدد
    Sim, e obriga-a a pôr a peruca. Boa sorte. Open Subtitles نعم, وأجعلها تلبس الشعر المستعار الأسود حظاً موفقاً
    Elas usam camadas de bronzeador, perucas, e óculos de sol, para se parecerem com as raparigas da Califórnia. Open Subtitles أنهم يستخدمون أسرة دبغ الجلد و الشعر المستعار و النظارات الشمسية كي يبدون مثل فتيات كاليفورنيا
    Eu não o reconheci sem a peruca. Todos ficam lindos com as perucas. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون الشعر المستعار يبدو شكلكم جميلا بالشعر المستعار
    Lembras-te de irmos arranjar os dentes e de comprarmos um capachinho para ele? Open Subtitles تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟
    Acho que devíamos de começar a procurar a peruca hoje. Open Subtitles أقول أنها علينا التسوق من أجل الشعر المستعار اليوم
    disfarçava-se, até com uma peruca barata que comprou. Open Subtitles ارتدي هكذا, حتى الشعر المستعار الرخيص الذي اشتراه
    - Só uma peruca, querido. Não vai conseguir muita coisa com essa careca. Open Subtitles الشعر المستعار هو أملك الوحيد ستكون قادراًَ على ابتكار التسريحات على كرة البلياردو هذه
    Quando eu contar até três se não me cederes esse banco, tiro-te a peruca. Open Subtitles سأعد لثلاثه .. اذا لم تتخلي عن الكرسي الشعر المستعار سيرحل بعيداً..
    Chamavam-no de Tony "Tupé" por causa da sua asquerosa peruca. Open Subtitles اطلقوا عليه توني ذو الشعر المستعار لانه كان يرتدي اسوا شعر مستعار ممكن ان تراه في حياتك
    E os cordões ficam sob a peruca. Open Subtitles ولن ترى الخيوط ، ستكون مخفية تحت الشعر المستعار
    A verdade é que as perucas me interessam. Open Subtitles في الحقيقة، أعجبتني حكاية الشعر المستعار
    perucas saíram da moda, sabia? Open Subtitles تعرفين لماذا اختفت موضة الشعر المستعار ؟
    - E eu o Ethan. Ela é estilista e ele o perito em perucas do espectáculo. Open Subtitles نعم, هي مصممة الأزياء، وهو خبير الشعر المستعار بالنسبة للعرض
    Se quiserem ir lá cima ver umas 16 mil perucas que ficaram por vender... Open Subtitles يمكنك دخوله إذا أردتم رؤية 16 ألف صندوق غير مباع من الشعر المستعار
    Digo, as perucas ficavam bem em qualquer um! ? Open Subtitles أعني, هل الشعر المستعار يبدو جيد على أي شخص ؟
    Já que estás a tratar disso, não esqueças as perucas e os sutiãs. Open Subtitles حسناً بما أنك تقوم بذلك لا تنسى الشعر المستعار و حمالة الصدر خاصته
    Vou usar sempre um capachinho. Open Subtitles سأستخدم الشعر المستعار طوال الوقت
    Talvez uma peruca de algum tipo ou... topete postiço. Open Subtitles لَربما باروكة بعض من الصنف أو, آآم... الشعر المستعار.
    Onde foste pôr as extensões, miúda? Open Subtitles من اين حصلت على هذا الشعر المستعار يا فتاه؟
    Parece que o capachinho lhe caiu na cabeça duma janela quando ele ia a passar. Open Subtitles كما لو أن الشعر المستعار سقط على رأسه من نافذة أو مكان آخر وهو يمشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more