Quando um fantasma fica preso aqui, como aconteceu com a Tammy, geralmente é por se sentir culpado. | Open Subtitles | الأشباح التى تتعثر هنا مثل تامي ، عادة بسبب الشعور بالذنب |
E se ela o fizesse, não precisavas de te sentir culpado com a Cindy. | Open Subtitles | و اذا ضاجعت شخص آخر ليس عليك الشعور بالذنب بسبب اقامه علاقه مع سيندي |
Os votos fazem-te sentir culpada... | Open Subtitles | إنه القسم .. هذا ما يعطيك الشعور بالذنب لا أصدق ذلك .. |
Eu dei-te isso tudo e estou farta de me sentir culpada. | Open Subtitles | حسناً، أعطيتك كل هذه الأشياء و سئمت الشعور بالذنب |
Olha, se queres ficar a sentir-te culpada, tudo bem. | Open Subtitles | أنظرى ، أنتى تريدين العيش ...مع الشعور بالذنب ، حسنا |
Sentir-me-ei culpada, e estou farta de sentir-me culpada. A sério! | Open Subtitles | اشعر بالذنب, لقد تعبت من كثرة الشعور بالذنب انا فعلا متعبة |
Por vezes, é o sentimento de culpa que os está a conter, outras vezes, é a raiva ou o medo, e outras vezes os três. | Open Subtitles | أحيانآ,يكون الشعور بالذنب هو ما يسيء حالتهم وأحيانا,يكون الغضب أو الخوف وأحيانا الثلاثه |
Acho que também é possível ter a culpa do sobrevivente. | Open Subtitles | أظن أنّه من المحتمل كذلك أنكّ يعتريكَ الشعور بالذنب لأنكَ نجوتَ |
Não vou fazer-te esquecer só porque não queres sentir culpa. | Open Subtitles | لن أفتنك فقط لأنك لا لا تريد الشعور بالذنب. |
Infelizmente, uma coisa que não sabem tratar é uma consciência pesada. | Open Subtitles | .. مع الأسف، ثمّة شئ لا يستطيعون معالجته وهو الشعور بالذنب .. |
Mas tens de querer fazer isto por boas razões. Não por te sentires culpado. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تريد أن تفعل هذا للأسباب الصحيحة ليس لأجل الشعور بالذنب حيال ميكى |
Vai para a Inglaterra. Para de te sentir culpado. | Open Subtitles | اذهب إلى "إنجلترا" بالفعل توقف عن الشعور بالذنب |
Significa que sou um idiota. Porque pensei, por um segundo que nunca mais teria de me sentir culpado. | Open Subtitles | لأنّي فكرتُ لثانية أنّي ليس عليّ الشعور بالذنب بعد الآن |
É difícil não me sentir culpado, quando isto é por culpa minha. | Open Subtitles | نعم,اعني,من الصعب عدم الشعور بالذنب تعرف,عندما يكون الامر بمجمله غلطتي |
Se eu já não me sentisse culpado, ela fez-me sentir culpado. | Open Subtitles | "لو لم أكن أشعر بالذنب بالفعل أجبرتني على الشعور بالذنب" |
Por isso lembrem-se das palavras uma mulher deve poder dizer sem se sentir culpada... | Open Subtitles | سنتذكر كلمات بيتي فريدان: على المرأة القدرة على القول وعدم الشعور بالذنب: |
Você não precisa se sentir culpada por tirar uma folga. | Open Subtitles | لا يجبُ عليكِ الشعور بالذنب عندما تأخذين بعض الراحة لنفسكِ |
Estou cansada de me sentir culpada, e estou cansada de comparar as nossas conquistas. | Open Subtitles | اكتفيت من الشعور بالذنب لقد اكتفيت من مقارنة إنجازاتي بإنجازاتكَ |
Queres sentir-te culpada pelo que fizemos? | Open Subtitles | تريدين الشعور بالذنب بشأن مافعلناه؟ |
E, depois, comecei a sentir-me culpada pela forma como estou a tratar o meu programa. | Open Subtitles | و ثم أبدأ الشعور بالذنب حيال كيف أنجز برنامجيّ. أو كيف لا أنجز برنامجيّ. |
Porque se não estás, não sei o que faça com este sentimento de culpa. | Open Subtitles | لأنـك إن لم تكن كذلك لا أعرف حقـا مـاذا سأفعل مع الشعور بالذنب |
Todos os que não morrem têm a culpa do sobrevivente. | Open Subtitles | كلّ مَنْ لم يقضى نحبه هناك يعتريه الشعور بالذنب لأنّه نجا |
- Não conseguem sentir culpa, compaixão ou amor, certo? - Correcto. | Open Subtitles | عجز عن الشعور بالذنب او الشفقة او الحب,صحيح؟ |
É uma demonstração de súplica, de uma consciência pesada. | Open Subtitles | إنها إشارة على الإستجداء، مما تشير إلى الشعور بالذنب هذا... |
Sentir-se culpado por não te sentires culpado. | Open Subtitles | تشعر بالذنب حول عدم الشعور بالذنب |
Um com remorsos e destroçado. | Open Subtitles | واحد على ما يبدو تعاني من الشعور بالذنب وذهول |