Eu não tive essa sensação quando ele me agarrou. | Open Subtitles | انا لم اشعر بهذا الشعور عندما جذبنى الية |
Tive a mesma sensação quando o li, como se essa pessoa e eu tivéssemos uma ligação qualquer, como se fôssemos fazer algo especial juntos. | Open Subtitles | كان لدي نفس الشعور عندما قرأتها كما لو أنني مرتبط بشكل ما مع هذا الرجل كما لو أننا سنقوم بشيء مميز سوياً |
Eu sei o que se sente quando o amor é correspondido com indiferença. | Open Subtitles | أعرف كيف الشعور عندما حبّك يبادل باللامبالاة |
Adorava a sensação de ser derrubado e, de seguida, levantar-me rapidamente. | Open Subtitles | كنت أحب ذلك الشعور عندما أنظف ساعتي ثم تفرقع بعدها |
Sabes aquele sentimento quando chegas a casa e vês a tua mulher e o teu filho? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور عندما تصل للمنزل وترى زوجتك وابنك؟ |
Então, sabe como é quando aparece alguém e lhe tira a terra. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك |
Obviamente que não fazes ideia do que é ter alguém cuja vida depende de ti. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الشعور عندما تعتمد عليك حياة شخص ما. |
Tenho cá uma sensacão de que tudo está seguro. | Open Subtitles | أكره هذا الشعور عندما يكون كل شيء آمن |
Lembro-me dessa sensação, quando as Arks deixaram finalmente a órbita Casti... | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الشعور عندما قامت السفن بترك مدار كاستي |
Mas o Harold gosta da sensação quando lhes parte o pescoço. | Open Subtitles | لكنك تحب ذاك الشعور, عندما تقطع أعناقهم. |
Sabes, aquela sensação quando tens mensagens novas na Caixa de Entrada, a negrito? | Open Subtitles | أنت تعرف, الشعور عندما تصل رسالة جديدة إلى صندوقك البريدي, بالخط العريض. |
Significa aquele momento ou sensação quando duas pessoas querem começar qualquer coisa, mas nenhuma quer ter a iniciativa. | Open Subtitles | فهي تعني هذه اللحظة أو الشعور عندما يريد شخصان البدء بشيء ما، ولكن لا يريد أي منهما أخذ زمام المبادرة. |
Alguma vez tiveste aquela sensação quando viajas de carro que não queres mais chegar ao destino? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن حصلتِ على ذلك الشعور عندما تكونين في رحلة بالسيارة وأنك لم ترغبي في الوصول إلى وجهتك ؟ |
É isto que se sente quando se leva um murro na cara. | Open Subtitles | هكذا يكون الشعور عندما تتلقى لكمةً في الوجه |
Apenas respira fundo, não mostres que tens medo porque ele sente quando estás nervosa. | Open Subtitles | فقط تأخذ نفسا عميقا، و لا تدع له معرفة أنتم خائفون، لأنه يمكن الشعور عندما أنت عصبي. النمر هدأ. |
Então, deve saber o que se sente quando um deles está em perigo. | Open Subtitles | إذن لابد أنك تعرف كيف هو الشعور عندما يكون أحدهم في الخطر |
Conheces a sensação de quando estás a canalizar algo de algum plano mais elevado, como se fosses só um recipiente para algo muito maior? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا الشعور عندما يكون مثل توجيه شيء من مستوى أعلى، ليس مثل مجرد سفينة بل شيء أكبر من ذلك بكثير؟ |
Todos conhecemos a sensação de saber onde estão as pontas dos dedos quando esticamos os braços. | TED | إذا، نحن جميعا نعلم ماهو الشعور عندما تعلم أين هي نهاية امتداد اصابعك عندما تمد ذراعيك، نعم؟ |
Sabe, aquele sentimento quando tu tens que matar ou ser morto. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشعور عندما يتوجب عليك أن تقتل .. أو تُقتل؟ |
Falamos sobre o sentimento quando alguém que amamos desaparece por entre as nossas mãos. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الشعور عندما شخص تحبه يختفي مباشرة من بين يديك |
Então, sabe como é quando aparece alguém e lhe tira a terra. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك |
A senhora sabe o que é ter um marido que nos trai. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما هو الشعور عندما تكتشفي ان زوجك خائن |
Não. Adoro a sensacão de todos pensarem que tenho um Porsche. | Open Subtitles | لا, أحببت ذلك الشعور عندما طنني الناس صاحب السيارة |