Com a descoberta, os médicos afirmam... que agora isolaram a bactéria e podem chegar à cura em dois anos. | Open Subtitles | مع هذا الاكتشاف ، يقول الاطباء... معزولة الآن البكتيريا ويمكن أن تأتي لتجربة الشفاء في غضون عامين. |
Ninguém no sanatório se cura em três meses. | Open Subtitles | لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر |
Mesmo através daquele pequeno vídeo, podem começar a compreender que é possível a recuperação. Até agora, providenciámos tratamento a mais de 200 crianças, e a história repete-se a si mesma. | TED | إذن حتى من هذا المقطع الصغيرة,يمكن أن يصلكم الإحساس أن الشفاء في متناولنا, و حتى الآن قمنا بتوفير العلاج لأكثر من 200 طفل, و تكرر القصة نفسها. |
Estávamos bastante convencidos, estamos convencidos, que a recuperação é exequível, apesar da prolongada privação visual. | TED | إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى. |
Sabe da taxa de recuperação de casos assim. | Open Subtitles | تعرفون معدل الشفاء في حالات الانتهاك القوية كهذه |