"الشمال و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Norte e
        
    Aqui nós estamos, com amizade... os louros do norte... e os morenos do Sul. Open Subtitles هنا نلتقى فى صداقة الشعب الأشقر من الشمال و الشعب الداكن من الجنوب
    Os chinos, do Norte e do Sul vão tocar gongos... e ladrar à Lua. Open Subtitles كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب
    E olho para o Norte e volto a desejar que haja duas vidas para cada homem e para cada mulher. Open Subtitles و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة
    Mas assim que ganhar capital, irei até ao Norte e comprarei mais. Open Subtitles و لكن بمجرد زيادة رأس مالي سأذهب إلي الشمال و أشتري المزيد
    Há uma rua principal à frente, no lado este, um beco e duas ruas pequenas a Norte e a sul, aqui. Open Subtitles هناك شارع رئيسي بالأمام عند الجانب الشرقي زقاق و شارعين أصغر منه في الشمال و الجنوب من هنا
    Os dois exércitos Soviéticos do Norte e do Sul, encontram-se. Open Subtitles من الشمال و الجنوب اجتمع الجيشان السوفيتيان
    No sul, Guderian recebeu finalmente a ordem de Hitler para se juntar aos outros exércitos no Norte e prosseguir para Moscovo. Open Subtitles بالانضمام للجيوش الاخرى فى الشمال و التوجه الى موسكو
    Jurai-me lealdade enquanto Guardião do Norte e lutaremos juntos para destruir o bastardo e todos os amigos selvagens dele. Open Subtitles .. أقسم الولاء لي كحامي الشمال . و سنُقاتل معاً لتدمير النغل و كلّ أصدقائه الهمج
    Do este e do oeste, do Norte e do sul, chegaram com todos os seus haveres, impelindo seus rebanhos, suas manadas e seus camelos. Open Subtitles من الشرق و الغرب... من الشمال و الجنوب جاءوا بكل ما يمتلكونه يقودون مواشيهم
    Entre este, oeste, Norte e sul. Open Subtitles بين الشرق و الغرب و الشمال و الجنوب
    Washington escapou do Norte e cercou Cornwallis, que não podia retroceder para o mar. Open Subtitles واشنجتون هرب من الشمال... ...و أحاط بكورنواليز الذى لم يستطع الفرار من البحر.
    O seu tetravô esteve envolvido na construção da via subterrânea... que transportava secretamente os escravos livres para o Norte... e suspeito que estas cavernas tenham sido usadas por eles. Open Subtitles كان جدك الأعظم يعمل بالسكك الحديدية تحت الأرض و قام بنقل العبيد المحررين سرية إلى الشمال و لكنى أشك أنه أستخدم كهوفا كهذه
    Cao Cao controlará o Norte e Sun Quan, o Sul. Open Subtitles ويسيطر (ساو ساو) على الشمال و(سون تشان) على الجنوب
    Vamos enviar tanques e artilharia para Nennig desde o Norte e do sul. Open Subtitles "و ستدخل مدرعاتنا إلي "نينينج من الشمال و الجنوب
    Isso coloca-nos entre o Norte e o Leste. Open Subtitles مما يحصر موقعنا على الشمال و الشرق
    Na América, iremos assistir a um confronto entre o Norte e o sul, entre uma região industrializada e sem escravos, do país, e outra que defende uma economia agrária, escrava. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}في أمريكا سنرى مواجهةً بين الشمال و الجنوب {\cH00FFF7\fs42}بينَ جُزء من البلد صناعي واعٍ خالٍ من العبودية {\cH00FFF7\fs42}و جزء من البلد يدعم نمو الإقتصاد القائم على العبودية
    Atacaremos na Escócia no Norte, e em Calais no Sul. Open Subtitles سنهاجم من "أسكوتلندا" من الشمال و"كاليه" من الجنوب.
    Quando soube que ia acontecer uma guerra civil, ele mandou um filho para o Norte e outro para o Sul. Open Subtitles "أرسل ولدا يحارب لصالح الشمال و الآخر ليحارب لصالح الجنوب"
    TANG SHAOYI LIDEROU A EQUIPA DE NEGOCIAÇÕES EM REPRESENTAÇÃO DO NORTE, E WU TINGFANG EM REPRESENTAÇÃO DO SUL. Open Subtitles "{(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}،تانغ شاوي) قاد فريق التفاوض ممثلاً عن الشمال) و(وو تينغفانغ) ممثلاً عن الجنوب."
    O Dix vai levar uns homens para Norte, e o Bolan, para Sul. Open Subtitles (ديكس) سوف يأخذ مجموعة إلى "الشمال" و"بولان" و"الجنوب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more