"الشهامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cavalheirismo
        
    • nobre
        
    • cavalheiro
        
    • nobreza
        
    Ainda está contente pela época do cavalheirismo não estar morta? Open Subtitles هل ما زلتِ سعيدة بأنَّ الشهامة لم تمت بعد؟
    É óptimo que o espírito de cavalheirismo não morreu, doutor. Open Subtitles كلا, من المحبب ألا تكون الشهامة ليست بتلك الطريقة يا دكتور
    Se tivesses uma pinga de cavalheirismo, davas-me o quarto de casal. Open Subtitles .. أوافقك الرأي ، وإن كان لديك قدر من الشهامة كنت لتحقق لي رغبتي
    Ah, e decidam rápido porque os do outro barco podem não ser tão nobre. Open Subtitles ربما تودون الإختيار بسرعة... لأن الناس على القارب الآخر ربما لا يكونوا بنفس الشهامة.
    Bem, cavalheiro, também. Open Subtitles حسناً. الشهامة أيضاً
    Não sabia que os humanos eram capazes... de tal nobreza e coragem. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة
    Quem disse que já não há cavalheirismo? Open Subtitles من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟
    Quem diria? O cavalheirismo não morreu. Orgulho-me muito disso. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك
    O cavalheirismo já não existe, não sabias? Open Subtitles ‏‏أصبحت الشهامة شيئاً من الماضي. ‏ألم تسمع بذلك؟ ‏
    Para que saibas, começou como um acto de cavalheirismo. Open Subtitles حقيقة، بدأ الأمر انطلاقاً من الشهامة
    O cavalheirismo não morreu, afinal de contas. Open Subtitles حسنا.. يبدو أن الشهامة لم تندثر بعد
    Não, aprecio o cavalheirismo, Ave, mas abrir a porta chega. Open Subtitles إننى أقـّدر هذه الشهامة . و أغلقت الباب
    É bom saber que a época do cavalheirismo ainda não morreu. Open Subtitles من الجميل معرفة أنَّ الشهامة لم تمت بعد
    Bem, o cavalheirismo ainda não morreu, está apenas, algures no meu escritório. Open Subtitles الشهامة لم تمت إنها بمكان ما في مكتبي
    E dizem que o cavalheirismo morreu. Meu Deus, brilha mesmo! Open Subtitles يقولون أن الشهامة ماتت. ياإلاهي, iأنها حقا لامعة.
    O cavalheirismo não morreu. Vamos agora! Não podemos atrasar. Open Subtitles الشهامة لم تمت هيا بنا لا يجب ان نتاخر
    - O que foi? cavalheirismo do século XIX? Open Subtitles ماهذه الشهامة الفيكتورية ؟
    Aí está. O cavalheirismo não está morto. Open Subtitles ها أنتي ذي الشهامة لم تمت
    Queres falar de solo nobre? Open Subtitles ما الذي قلته؟ أتريد الكلام عن الشهامة
    Não é em ser nobre que estou a pensar. Open Subtitles حسنا, الشهامة ليس ماأفكر فيه.
    Afinal, é um cavalheiro. Open Subtitles صحيح, لأن الشهامة لم تمُت عند
    Não é a altura para ser cavalheiro, Sr. Bass. Open Subtitles إن هذا ليس وقت الشهامة يا سيّد (باس).
    Não sabia que os humanos eram capazes... de tal nobreza e coragem. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more