"الشوكات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garfos
        
    • talheres
        
    Passa o dia todo a dar brilho aos meus garfos de plástico. Open Subtitles يقضي يومه كله في طلاء الشوكات البلاستيكية
    Eles não distinguiam os garfos da salada e do resto. Open Subtitles لم يُميّزوا شوكة السلطة من باقي الشوكات ، وإن يكن ؟
    Estava entretido a tentar perceber para que servem cinco garfos. Open Subtitles كنت أقتل الوقت في محاولة فهم فائدة هذه الشوكات الخمس
    Eu dou os pratos e tu os talheres. Open Subtitles سأقوم بجمعِ صحون العشاء و أنتِ اجمعي الشوكات.
    Para a próxima, escolho um sítio com menos talheres. Open Subtitles في المرة المقبلة، سأختار مطعم عدد الشوكات به قليل
    Os garfos da frente continuam a dar trabalho. Open Subtitles لازلت اواجه متاعب مع الشوكات الأمامية
    Que mais? Garrafas de vinho. garfos, facas. Open Subtitles زجاجات النبيذ، الشوكات والسكاكين
    Deixando isso, e em relação aos garfos finos. Open Subtitles على أية حال , بشأن الشوكات الفاخرة
    Já chega de falar sobre os garfos, eu preciso de arejar. Open Subtitles يكفي بشأن الشوكات أحتاج لبعض الهواء
    Já chega de falar sobre os garfos, eu preciso de (air = ar) arejar. Open Subtitles يكفي بشأن الشوكات أحتاج لبعض الهواء
    Sim, podes ir buscar as... facas e os garfos. Open Subtitles يمكنك أن تجلب الشوكات والسكاكين.
    Arromba as facas, dobra os garfos! Open Subtitles {\cHC1DAB1}# أفسدوا السّكاكين، أُثنوا الشوكات #
    Os garfos são muito estranhos. Open Subtitles الشوكات غريبة جداً لطالما إعتقدت هذا
    Temos uma caixa de garfos de plástico, temos lentilhas verdes kosher... Open Subtitles وصندوق من الشوكات البلاستيكية. .وبعض العدس الأخضر الموافق للشريعة اليهودية - أهذا الرجل ميت؟
    ... transforma-se num violinista. Isto é muito louco. Este conjunto de garfos, facas, colheres e outros talheres, todos soldados, formam a sombra de uma mota. Aprendem sempre alguma coisa neste tipo de coisas que faço, como haver gente com tempo livre a mais. (Risos) TED هذا فعلا رهيب . هذا التجميع من الشوكات و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة كلها جميعا تعطيك ظل بشكل دراجة نارية تتعلم شيئا ما بنوع من الأشياء التي أفعلها و التي هي لدى الكثير من الناس لوقت طويل في أيديهم
    Sei porque a Gazeta de Mortville deu a este restaurante três garfos e meio. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا جريدة ( مورتفيل ) الرسميةَ أعطت هذا المطعمِ ثلاثة ونصف الشوكات
    Os garfos! Use os garfos! Open Subtitles الشوكات, أستخدم الشوكات
    Espero que tenham trazido prato e talheres. Open Subtitles آمل بأنكم جميعًا قد جلبتم الشوكات والصحون!
    Os talheres pequenos são para a salada. Open Subtitles الشوكات الصغيرة للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more