"الشيء الوحيد الذي نعرفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única coisa que sabemos
        
    • única coisa que temos
        
    Robert, qual é A única coisa que sabemos acerca do Zodiac? Open Subtitles روبرت، ما الشيء الوحيد الذي نعرفه عن الزودياك؟
    A única coisa que sabemos neste momento é o quanto não sabemos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه بتلك النقطة هو الجهل.
    De momento A única coisa que sabemos é que alguém roubou - as gravações de segurança. Open Subtitles حسناً ، الشيء الوحيد الذي نعرفه إن شخص ما قد سرق تسجيل كاميرات المراقبة
    A única coisa que sabemos que estas pessoas têm em comum, os monstros, a Julianna e o Liam, é que não querem ser expostos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن هؤلاء الأشخاص 233 00: 07: 54,912
    A única coisa que temos certeza é que neste tipo de crime, ele não vai parar até que seja pego. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه قطعا بشأن هذا النوع من المجرمين انه لا يتوقف حتى يتم ايقافه
    A única coisa que sabemos é que está em St. Open Subtitles (الشيء الوحيد الذي نعرفه عن مكان تواجد (جورجينا أنها في (سانت بارت )؟
    A única coisa que sabemos sobre o Tibbs é que ele deseja um trabalho. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه عن (تيبز) أنّه يرغب بالعمل.
    A única coisa que sabemos sobre o Ed é que é velho e rabugento, e ele desconcerta-me porque sou tão jovem e agradável. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه حول (إيد) هو أنه كبير و معتوه و هو يحيرني كليا لأني صغير و مرح
    Segundo o relatório, A única coisa que sabemos sobre este Khalek é que, fisiologicamente, pode ser como os Priores dos Ori, uma forma humana avançada, adiantada no processo evolucionista. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعرفه عن (كاليك) وفقاً للتقرير.. هو أنه يشبه كثيراً رهبان الـ((أوراي)) من الناحية الفيزيولوجية شكل متطور من البشر في مرحلة متقدمة جداً من الارتقاء
    A única coisa que sabemos, de certeza, que não é, é... nada. Open Subtitles لكنّ الشيء الوحيد الذي نعرفه (هو أنه ليس... .. (لاشيء
    De facto, a única coisa que temos a certeza é que... Open Subtitles فى الحقيقة، الشيء الوحيد الذي نعرفه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more