a única coisa que posso dizer a favor dos nazis, é que os seus métodos parecem produzir resultados. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أشهد به في حق النازيين، هو أن أساليبهم تؤتي ثمارها. |
Senão ele não poderá superar, e eu sei que você não quer, mas é a única coisa que posso fazer por ele, e ele vem em primeiro lugar. | Open Subtitles | وألا لن يواصل حياته ابداُ وأعرف ان هذا ليس ماتريدين وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله من أجله |
A única coisa que pode mudar agora és tu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تغييره الآن هو أنتِ. |
A única coisa que pode bater essa é um mortal invertido. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني من تجاوز قفزته هو قفزة التفافية خلفية |
Era a única coisa que podia fazer. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله |
Por isso fiz a única coisa que podia. | Open Subtitles | وقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني |
É a única coisa em que consigo pensar. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به |
Quero dizer, a única coisa em que consigo pensar para te livrares de "#@%!" é tens de ir lá para fora. | Open Subtitles | أقصد ، الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هو أن أتخلص من ( جمله ألمانيه) عليك أن تذهب إلى هناك |
a única coisa que consigo é fazê-lo excluir-me. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخذه أنه لا يمكننه أيقافي, |
É a única coisa que posso fazer e que pode fazer a diferença. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو أنّني آمل أنْ يُحدث فرقاً. |
De facto, a única coisa que posso prometer é que vou magoar-te outra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أعدك به هو أنني على الأرجح سأجرحك مجدداً |
Isto é a única coisa que posso fazer para ajudar. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله للمساعدة |
E um dia acordei a três dias do prazo-limite de entrega, (Risos) ainda sem ter escrito uma palavra, e, por isso, fiz a única coisa que podia fazer: escrevi 90 páginas em 72 horas, passando duas noites em branco, -- não é suposto os seres humanos passarem noites em branco -- corri através do "campus" da universidade, mergulhei em câmara lenta, e entreguei-a mesmo no prazo. | TED | و في أحد الأيام استيقظت ، و لم يبق إلا ثلاثة أيام على التسليم ! ! و لم أكتب أي كلمة حتى الآن ، ففعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله ، كتبت 90 صفحة في 72 ساعة ، وواصلت يومين كاملين بدون نوم .. و لا يجب على البشر السهر يومين بدون نوم ، هرعت جريًا إلى الجامعة ، بالحركة البطيئة سلمت الورقة على الموعد المحدد بالضبط ! |
Então a única coisa que consigo controlar é isto. | Open Subtitles | لذا الشيء الوحيد الذي يمكنني التحكم به هو هذا |