"الشيئان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duas coisas
        
    • únicas coisas
        
    Essas duas coisas, em separado, podiam não ter sido muito importantes, mas as duas juntas significou que tivemos de desenvolver drogas mais seguras, e a serotonina parecia ser algo lógico por onde começar. TED و هذان الشيئان، كلّ واحد على حدة، ربما لم يكونا بتلك الأهمية، ولكن الشيئان معاً يعنيان يأنه يتوجب علينا أن نطوّر عقاقير أكثر أماناً، والسيروتونين يبدو بأنه مكان جيد للبدء.
    Essa uma ou duas coisas que tens em mente, será que requerem "mãos leves"? Open Subtitles هذا الشيء أو الشيئان الصغيران، هل من الممكن أن يكونا سرقة؟
    A Rachel consegue trazer as duas coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles رايتشل يمكن أن تفعل الشيئان في الوقت ذاته
    duas coisas fixes que nunca serei. Open Subtitles الشيئان الرائعان اللذان لايمكنني الحصول عليهما
    As minhas mãos são as únicas coisas que tenho de valor para mim, para ti. Open Subtitles يداي . . هما الشيئان الوحيدان الذان أملكهما يعتبران أكبر قيمة لي , لكِ
    Bom, posso fazer as duas coisas ao mesmo tempo. Open Subtitles حسنا , يمكنني أن أفعل الشيئان في وقت واحد
    Raios, tentei duas coisas que todos os miúdos adoram: Open Subtitles اللعنة، جربت الشيئان الذان يحبهما جميع الأطفال
    As únicas duas coisas que são importantes para mim estão a dormir no outro quarto. Open Subtitles الشيئان الوحيدان اللذان أهتم لهما هما النوم في غرفة أخرى.
    E essas duas coisas combinadas resultariam em evitar mais de oito milhões de mortes relacionadas com o cigarro que, caso contrário, teriam ocorrido a partir do impacto geracional. TED وقد يؤدي هذان الشيئان مجتمعان إلى إنقاذ أكثر من ثمانية مليون حالة وفاة مرتبطة بالسيجارة التي كانت ستحدث لولا ذلك الأثر على الأجيال.
    Que duas coisas são essas de que falas? Open Subtitles ما هذان الشيئان اللذان تتحدث عنهما ؟
    Só tenho duas coisas maiores do que a boca. Open Subtitles حصلت على الشيئان فقط أكبر من فمّي.
    duas coisas valem uma discussão e o dinheiro é uma delas. Open Subtitles الشيئان الوحيد لتَجَادُل بشأن، ومال ' أحد em.
    Mas você precisa de duas coisas para aceder ao "Echelon". Open Subtitles لكنّك تحتاج الشيئان لتقدّم المستوى.
    Bem, tu apareceste e essas duas coisas pareceram mutuamente exclusivas. Open Subtitles حسنا، جئت وأولئك الشيئان بدوا يتعارضوا
    - Isto seria duas coisas. - As duas coisas deles que sei, então. Open Subtitles هذان شيئان - إذاً إنهما الشيئان الذان أعرفهما -
    São duas coisas. O basebol é um nojo e tu também. Open Subtitles فعلت الشيئان إنها لعبه سيئة وأنت كذلك
    E, sem ofensa aos mortos, pois o Kevin parecia um tipo porreiro e um excelente artista, mas as duas coisas juntas não são suficientes. Open Subtitles ولا أقصد إهانته لأن كيفين بدا وكأنه شخص رائع وفنان جيد ولكن هذان الشيئان حتى ولو اجتمعا فإنها غير كافيان أتعلمين ما أعنيه؟
    As duas coisas mais difíceis da nossa profissão. Open Subtitles الشيئان الأكثر صعوبه فى مهنتنا
    duas coisas para explodir um carro: o depósito verter e uma faísca. O terreno é acidentado. Open Subtitles الشيئان يَجْعلونَ a سيارة تَذْهبُ إزدهاراً - دبابة الغازِ المُفَجَّرةِ وa شرارة.
    Dinheiro e drogas. São as únicas coisas que interessam àquele louco. Open Subtitles المال والمخدرات، الشيئان الوحيدان اللذان يحكمان هذا الوغد اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more