"الشياطين و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demónios e
        
    • demônios e
        
    • e demónios
        
    De demónios e anjos, de tudo. Eu só quero ir para casa. Open Subtitles من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب
    Podem trabalhar para os demónios e os mortos, mas e então os pretos? Open Subtitles لقد فهمتك , أنتم جميعاً تسلون الشياطين و الاموات لكن ماذا عن الرجل الاسود
    Tirando banir demónios e salvar o mundo do Mal, claro. Open Subtitles بغض النظر عن الشياطين و انقاذ العالم من الشر، بالطبع
    Tudo o que eu vi foram demónios, e ele vê o Deus. Open Subtitles كل ما يمكننى مشاهدتة هو الشياطين و هو تمكن من مشاهدة الله
    Relações entre demônios e humanos nada de bom podem trazer. Open Subtitles العلاقة بين الشياطين و البشر .. لا يمكن أن تكون جيدة
    Para outros, eram o diabo e demónios malignos. Open Subtitles وعند الأخرين كانوا الشياطين و الجن الشريرة
    Mas há perigos à solta piores do que demónios e magos. Open Subtitles لكن هنالك أخطار في هذا العالم أسوأ من الشياطين و المشعوذين
    Todas as religiões e culturas têm o conceito de demónios e possessão. Open Subtitles إذن كل ديانة بكل ثقافات العالم لديهم مفهوم الشياطين و الإستحواذ الشيطاني , صح؟
    Todos temos de satisfazer os nossos demónios, e faz muito tempo que apaziguei o meu. Open Subtitles علينا جميعا أن تلبي لنا الشياطين و لقد مر وقت طويل منذ أن كنت تميل إلى
    Toda a sua conversa sobre demónios e estátuas mágicas lembraram-me de um recurso que podemos usar. Open Subtitles كل حديثك عن الشياطين و تماثيل السحر جعلني أفكر أن مصدر يمكننا الرجوع إليه
    Sobre demónios e anjos, amor e luxúria... Open Subtitles عمل الشياطين و الملائكة، الحب و الشهوة
    Ele luta contra fantasmas, demónios e vampiros? Open Subtitles كل الأشباح و الشياطين و مصاصي الدماء ؟
    Matamos demónios e caçadores de demónios também! Open Subtitles نحن نقتل الشياطين و صائدي الشياطين أيضا
    A morte imediata de todas as criaturas com sangue de demónio, demónios e habitantes do Mundo À Parte, assim como os Shadowhunters desleais que os protegem. Open Subtitles الموت الفوري لجميع مخلوقات ذوي الدم الشياطني الشياطين و"سكان العالم السفلي" على حد سواء وكذلك صائدي الظل الخائنين
    Quando penso no que um só homem, sozinho, consegue contra esses demónios, e te vejo, o último dos Vegas, a tremer só pela menção do seu nome... Open Subtitles عندما أفكر كيف لرجل واحد ، بمفرده قد أنجز كل هذا ضد هؤلاء الشياطين و أراك أنت ، آخر سليل من عائلة " فيجا" يرتجف عند مجرد ذكر إسمه
    Afastam anjos, demónios e tudo o que vier. Open Subtitles سيخفينا هذا من الملائكة و الشياطين و أيّ شئ آخر (شكراً يا (روبي
    Temos poderes sobrenaturais que usamos para combater demônios e magos. Open Subtitles إننا نمتلك قدرات خارقة، بحيث نستخدمها لمحاربة... الشياطين و المُشعوذين...
    Antes da grande iluminação... os portais do céu e do inferno abrir-se-ão... e anjos e demónios se mostrar-se-ão... para juntar forças antes da ascensão. Open Subtitles ... قبل الدمار العظيم ... سوف تُتفح بوابات الجنة و الجحيم و سوف يُظهر كل من الشياطين و الملائكة ... تصرفاتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more