Hiram, escolha algo que se sinta bem nas suas mãos. | Open Subtitles | هيرام، يَختارُ نفسك الشّيء الذي يَبْدو صحيحاً في يَدِّكَ. |
Só te estava a tentar contar algo que aconteceu. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول إخباركِ حول الشّيء الذي حدث. |
Sinto-me mais ou menos compelido a acabar algo que comecei. | Open Subtitles | تقريباً أَنْ أُرغَمَ بالإكْمال الشّيء الذي بَدأتُ. |
"'Como é que uma coisa que aconteceu agora pode estar neste livro?"' | Open Subtitles | "' كَيْفَ الشّيء الذي يَحْدثُ يَكُونُ الآن في هذا الكتابِ؟ "' |
Ele tem tentado construir a máquina assassina perfeita mas nunca foi capaz de resolver a única coisa que estava no seu caminho. | Open Subtitles | كان يحاول بناء قاتل ممتاز لكنه لم يكن قادرا ابدا على التخلص من ذلك الّذي الشّيء الذي اعترض طريقه |
Diz algo que te obrigue a cá voltar. | Open Subtitles | قُولْي الشّيء الذي سَيَبقي لحين تَرْجعُي إلى هنا |
algo que jamais nos poderia destruir... o Sr. "Stay-Puft". | Open Subtitles | الشّيء الذي يُمْكِنُ أَنْ أبداً لا يُحطّمُنا من المحتمل. السّيد ستاى بوفت. |
Era algo que preferia não contar. | Open Subtitles | هو الشّيء الذي أَنْ لا يَحْسبَ كَانَ يُفضّلُ. |
E é algo que eu rezo a Deus para que não façam aqui também. | Open Subtitles | وهو الشّيء الذي أَصلّي إلى الله حتى لا تفعله هنا أيضآ |
algo que tenha um grande significado para ele, e a não ser que o possam separar do amuleto, não vão ter sorte. | Open Subtitles | الشّيء الذي عوائق المعنى العظيم له. ومالم أنت يمكن أن تفصله من سحره، أنت في الخارج من الحظّ. |
algo que poderia não estar em seu relatório? | Open Subtitles | الشّيء الذي قد لا يكون في تقريرك؟ لا، أنا لا أعتقد |
É algo que não devia acontecer, mas que acontece. | Open Subtitles | هي الشّيء الذي يجب أن لا يحدث، لكنّه يحدث. |
Como é que a ajudamos a lidar com algo que aconteceu no passado? | Open Subtitles | هكذا نُساعدُ صفقتَها مَع الشّيء الذي حَدثَ في الماضي؟ |
Arranja-me algo que me fortaleça e que não saiba a caca. | Open Subtitles | بحث الشّيء الذي يَقوّيني ولا يَذُوقُ مثل الفضلاتِ. |
O teu pai interrogou-me sobre algo... que me aconteceu na infância... e que eu devia recordar. | Open Subtitles | أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ المفروض أن أتذكر |
Quero que visualize algo que o faça sentir paz e serenidade. | Open Subtitles | أريدك أن تعطي لنفسك صورة بصرية الشّيء الذي يعطيك شعور السلام والصفاء |
Talvez se lembre de algo que nos possa ajudar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ به الشّيء الذي قَدْ يُساعدُنا. |
Por isso eu recomendo vivamente que tu vistas alguma coisa que demonstre autoridade. | Open Subtitles | لذا، أوصيك بقوة ملابس الشّيء الذي يعطيك سلطة |
Para procurares o quê, alguma coisa que provocou hematomas nos sovacos? | Open Subtitles | الذي تَبْحثُ عنه، الشّيء الذي جَعلَ كدماتَ الإبطِ؟ |
Talvez ele nos possa ajudar a encontrar alguma coisa que tu não permites que seja visto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الذي ساعدَنا في الشّيء الذي لا يُمْكِنُ أَنْ يَرى. |
coisa que ninguém no campus entenderia. | Open Subtitles | الشّيء الذي لا أحد على الحرم الجامعي يَفْهمُ. |