"الشّيء الوحيد الّذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única coisa que
        
    A única coisa que me resta a fazer agora... é contar a verdade ao povo. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي يجب أن أفعله الآن هو أن أخبر النّاس بالحقيقة
    A única coisa que me segura é a energia negativa. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي يبقيني على قيد الحياة هي طاقتي السّلبيّة.
    É A única coisa que sabemos. Open Subtitles هذا الشّيء الوحيد الّذي نعرفه.
    A única coisa que a Berta fez com uma maçã foi um cachimbo. Open Subtitles الشّيء الوحيد الّذي صنعته (بيرتا) بتفّاحة كان أنبوب التّدخين.
    Mas A única coisa que eu nunca desejei é que o meu pai não tivesse bebido naquela noite em que ele foi morto por um bêbedo... Open Subtitles لكنّ الشيء الوحيد، الشّيء الوحيد الّذي لم أتمنّاه أبدًا هو أن يكون أبي قد شرب في تلك ...اللّيلة الّتي قُتل فيها على يد سائق سكران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more