"الصادرة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de
        
    • do
        
    O meu pai lê jornais de todo o mundo e eu traduzo-os. Open Subtitles أبي يقرأ الصحف الصادرة من كل مكان في العالم، وأنا أترجمها
    Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. Open Subtitles جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين
    A sua vontade de salvar o Shikamaru é tão grande que o chakra está se movendo sozinho. Open Subtitles إرادته القوية الصادرة من أعماق قلبه بغية مُساعدة شيكامارو تجعل تشاكراه تتحرّك من تلقاء نفسها
    Já tem sinal do fragmento permeia a carne morta sobre o individuo. Open Subtitles الإشارة الصادرة من القطعة الأثرية اخترقت اللحم الميت لرأس عينة الاختبار
    E a chamada do meu filho veio a oeste daqui. Open Subtitles والمكالمة الصادرة من ابني صدرت من غرب هذا الموقع.
    A verdade perdeu-se em toda a retórica vinda da imprensa, dos políticos, dos radiologistas e das empresas de imagiologia médica. TED لقد فقدت الحقيقة في معمعة المصطلحات السياسية الصادرة من الاعلام .. والسياسين واخصائي الاشعة السينية وشركات التصوير الطبي
    A nossa bateria consegue aguentar as subidas muito elevadas de temperatura ocasionadas pelos surtos de corrente. TED يمكن لبطاريتنا أن تتعامل مع ارتفاع درجات الحرارة العالية جداً الصادرة من موجات التيار.
    de sons de baixa frequência. Assim, os ruídos feitos pelas gaivotas e pelos mosquitos fazem vibrar locais diferentes na membrana basilar, como se tocassem diferentes teclas num piano. TED فالأصوات الصادرة من طائر النورس والبعوضة تهز مواقع مختلفة على الغشاء القاعدي، مثل عزف مفاتيح مختلفة على البيانو.
    Os adolescentes são mais sugestionáveis e suscetíveis à influência social, como a intensa pressão de acusações e sugestões vindas de figuras de autoridade em interrogatórios. TED اليافعون هم أكثر عرضة للتأثر الاجتماعي، مثل الضغط الشديد للاتهامات والاقتراحات الصادرة من السلطة في الاستجوابات.
    Não passa dum gorgolejo de água que brota por baixo duma rocha no meio do campo, no alto das montanhas Bitterroot. TED وهناك، لا تسمع سوى صوت بقبقة الماء الصادرة من تحت الصخور في المراعي الخضراء، في أعالي جبال بيتيروت.
    Temos patentes de geringonças confiscadas a visitantes externos. Open Subtitles نحن نحتفظ ببراءات الإختراع لبعض الأدوات الصادرة من الزوار من خارج الولاية.
    Sabes, esta coisa toda de miúda durona é realmente imprópria. Open Subtitles أتعلمين .. كل هذه الأفعال الصادرة من كتكوتة شرسة هي في الحقيقة غير لائق بكِ
    O zumbido leve do enorme motor e os sons repetitivos da costura eram reconfortantes. TED وكانت أصوات الدندنة المنخفضة الصادرة من المحرك الضخم والخياطة المتكررة تريحني.
    Vinte e quatro horas por dia, emanam do seu corpo os mais variados sons. Open Subtitles وكلّ أنواع الأصوات الصادرة من جسمك خلال الـ 24 ساعة في اليوم
    A caminho do trabalho, ignore o canto de sereia dos manequins das montras. Open Subtitles في طريقك عندما تذهب للعمل تجاهل صافرات الانذار الصادرة من واجهات المحال
    O sinal de rádio da coleira do cervo ficou irregular, e aí o perdemos completamente ontem à tarde... Open Subtitles الاشارة الصادرة من الجهاز المركب على الايل تحولت الى شكل مأساوي وبعد ذلك فقدناها تماما .. ظهيرة الامس ، لذلك
    Vizinhos queixaram-se do barulho da máquina de coser. Open Subtitles في الواقع، كان الجيران يشتكون عن الضوضاء الصادرة من آلة الخياطة.
    Lembram-se quando estávamos a tentar descobrir que cheiro era aquele que provinha do gabinete do professor Tupperman? Open Subtitles الصادرة من مكتب البروفيسور تابرمان؟ نعم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more