"الصالون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salão
        
    • sala
        
    • saloon
        
    • bar
        
    • cabeleireiro
        
    • barbearia
        
    • Algonquin
        
    - Eu pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... Open Subtitles إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون
    Não posso gerir um salão de cabeleireiro em casa, Durell. Open Subtitles لا أستطيع إدارة الصالون بالكامل خارج بيتي ، دوريل
    É excelente, mas não perderia os mexericos do salão. Open Subtitles إنها رائعة، لكنني أفتقد كل الأحاديث في الصالون.
    Não se esqueça de voltar para a sala de estar, Open Subtitles ولكن تأكد ان تعود الى الصالون بعد ان تخرج من كابينته
    Achei que, na sua idade, podia ganhar a vida a tocar viola no saloon. Open Subtitles نعم ، واعتقد بأنها تكسب عيشها من وراء عزف القيثارة في الصالون
    Quanto tempo passou, desde que levou Mr Doyle do bar, até ter voltado para procurar a arma? Open Subtitles متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون
    - O Ralph quer mudar o visual dele, ir ao salão e fazer um corte de cabelo. Open Subtitles اوه . رالف يريد أن يغير مظهره اذهب إلى الصالون واحصل على تسريحة شعر حقيقية
    O salão estará cheio de fumo de charuto e discussões sobre o preço do algodão. Open Subtitles أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن
    E onde mora? Em cima, atrás ou por baixo do salão? Open Subtitles ... وأين تعيش فوق الصالون أم خلفة أم أسفلة ؟
    Enquanto passeava pelo salão fiz um jogo comigo mesmo. Open Subtitles بينما كنت أتجول خلال الصالون لعبت لعبة صغيرة مع نفسي
    Bem, vou voltar até ao salão para ver se encontro o tipo que disparou sobre a minha pata. Open Subtitles حسن، سأذهب إلى الصالون في الأسفل وأبحص عن الولد الذي سيضرب راحة يدي
    Sabem, há um salão em Beverly Hills que é muito chique e bonito, mas é impossível de conseguir uma hora. Open Subtitles هناك هذا الصالون فى بيفرلى هيلز إنه صالون جميل وممتاز ومن المستحيل الحصول على مقابلة
    Sou Gina, comprei o salão dela. Open Subtitles اسمي ـ جينا ـ واشتريت الصالون من السيدة ـ أنجلينا ـ
    Tenho visto o que está fazendo com seu salão, está fabuloso! Open Subtitles آنسة ـ جينا ـ؟ لقد رأيت كل شيء فعلته هنا في الصالون
    Somos o único salão em Atlanta que você gosta de assediar? Open Subtitles هل نحن الصالون الوحيد الذي تحب إزعاجه في ـ أتلانتا ـ؟
    Só vim ver o salão que está roubando minha clientela. Open Subtitles انتابني لرؤية الصالون الذي خطف جميع زبائني المهمين
    Virá cortejar-me na sala, Sr. Cabot? Open Subtitles هل تأتى الى الصالون لتغازلنى ، مستر كابوت
    Vamos pôr uma grande caixa de areia aqui na sala de estar para que as pessoas e os animais possam brincar... Open Subtitles سوف نضع صندوق رملي كبير في وسط الصالون كي يستطيع الناس والحيوانات اللعب فليكن
    Às oito. Trazem o Saul ao "saloon". O pai tem de trazer a escritura. Open Subtitles الساعة الثامنة سيحضرون سول الى الصالون ، وسيحضر والدي صك الملكية
    O saloon Gilla, acabou de passar por ele. Open Subtitles هناك في الصالون لقد مررت من امامه قبل لحظة
    Vou trabalhar até às 18 horas, janto no bar da esquina... Open Subtitles سأعمل هنا حتى السادسة و سأتناول العشاء في الصالون على قارعة الطريق
    A conversa, o diálogo, essa é a essência da barbearia dos negros. TED الحديث وحديث الصالون والمحادثات، هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود.
    Eu sei que todos ouvimos falar da época dos salões parisienses durante o Iluminismo ou das mesas redondas Algonquin, e dizemos: "Como gostaria de ter participado naquilo. "Gostava de ter rido das piadas de Dorothy Parker." TED وأعلم أننا جميعاً نعود لتلك الأيام: من "الصالون الباريسي في التنوير"، أو " مائدة الغونكوين المستديرة "، ونتمنى: " أواه، أتمنى لو كنت جزءًا من ذلك، أتمنى لو أضحكتني نكات دوروثي باركر ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more