- Eu pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... | Open Subtitles | إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون |
Não posso gerir um salão de cabeleireiro em casa, Durell. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارة الصالون بالكامل خارج بيتي ، دوريل |
É excelente, mas não perderia os mexericos do salão. | Open Subtitles | إنها رائعة، لكنني أفتقد كل الأحاديث في الصالون. |
Não se esqueça de voltar para a sala de estar, | Open Subtitles | ولكن تأكد ان تعود الى الصالون بعد ان تخرج من كابينته |
Achei que, na sua idade, podia ganhar a vida a tocar viola no saloon. | Open Subtitles | نعم ، واعتقد بأنها تكسب عيشها من وراء عزف القيثارة في الصالون |
Quanto tempo passou, desde que levou Mr Doyle do bar, até ter voltado para procurar a arma? | Open Subtitles | متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون |
- O Ralph quer mudar o visual dele, ir ao salão e fazer um corte de cabelo. | Open Subtitles | اوه . رالف يريد أن يغير مظهره اذهب إلى الصالون واحصل على تسريحة شعر حقيقية |
O salão estará cheio de fumo de charuto e discussões sobre o preço do algodão. | Open Subtitles | أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن |
E onde mora? Em cima, atrás ou por baixo do salão? | Open Subtitles | ... وأين تعيش فوق الصالون أم خلفة أم أسفلة ؟ |
Enquanto passeava pelo salão fiz um jogo comigo mesmo. | Open Subtitles | بينما كنت أتجول خلال الصالون لعبت لعبة صغيرة مع نفسي |
Bem, vou voltar até ao salão para ver se encontro o tipo que disparou sobre a minha pata. | Open Subtitles | حسن، سأذهب إلى الصالون في الأسفل وأبحص عن الولد الذي سيضرب راحة يدي |
Sabem, há um salão em Beverly Hills que é muito chique e bonito, mas é impossível de conseguir uma hora. | Open Subtitles | هناك هذا الصالون فى بيفرلى هيلز إنه صالون جميل وممتاز ومن المستحيل الحصول على مقابلة |
Sou Gina, comprei o salão dela. | Open Subtitles | اسمي ـ جينا ـ واشتريت الصالون من السيدة ـ أنجلينا ـ |
Tenho visto o que está fazendo com seu salão, está fabuloso! | Open Subtitles | آنسة ـ جينا ـ؟ لقد رأيت كل شيء فعلته هنا في الصالون |
Somos o único salão em Atlanta que você gosta de assediar? | Open Subtitles | هل نحن الصالون الوحيد الذي تحب إزعاجه في ـ أتلانتا ـ؟ |
Só vim ver o salão que está roubando minha clientela. | Open Subtitles | انتابني لرؤية الصالون الذي خطف جميع زبائني المهمين |
Virá cortejar-me na sala, Sr. Cabot? | Open Subtitles | هل تأتى الى الصالون لتغازلنى ، مستر كابوت |
Vamos pôr uma grande caixa de areia aqui na sala de estar para que as pessoas e os animais possam brincar... | Open Subtitles | سوف نضع صندوق رملي كبير في وسط الصالون كي يستطيع الناس والحيوانات اللعب فليكن |
Às oito. Trazem o Saul ao "saloon". O pai tem de trazer a escritura. | Open Subtitles | الساعة الثامنة سيحضرون سول الى الصالون ، وسيحضر والدي صك الملكية |
O saloon Gilla, acabou de passar por ele. | Open Subtitles | هناك في الصالون لقد مررت من امامه قبل لحظة |
Vou trabalhar até às 18 horas, janto no bar da esquina... | Open Subtitles | سأعمل هنا حتى السادسة و سأتناول العشاء في الصالون على قارعة الطريق |
A conversa, o diálogo, essa é a essência da barbearia dos negros. | TED | الحديث وحديث الصالون والمحادثات، هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود. |
Eu sei que todos ouvimos falar da época dos salões parisienses durante o Iluminismo ou das mesas redondas Algonquin, e dizemos: "Como gostaria de ter participado naquilo. "Gostava de ter rido das piadas de Dorothy Parker." | TED | وأعلم أننا جميعاً نعود لتلك الأيام: من "الصالون الباريسي في التنوير"، أو " مائدة الغونكوين المستديرة "، ونتمنى: " أواه، أتمنى لو كنت جزءًا من ذلك، أتمنى لو أضحكتني نكات دوروثي باركر ". |