Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor. | Open Subtitles | مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد |
Isso é muito importante, mas... a partir da análise dos polímeros e resinas... descobri o fabricante. | Open Subtitles | من تحليل الصمغ و المركب الكيميائي لقد تعقبت الصانع |
Mas isso é um assunto que o teu rabino teria de discutir com o fabricante. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر يجب على حاخامك أن يناقشه مع الصانع |
Mas houve uma época em que era bastante comum pensar em si mesmo como um criador. | TED | ولكن في نفس الوقت من الملائم جداً ان تصف نفسك بالمخترع \ الصانع |
Porque não existe espaço para pôr um criador externo, como havia nos universos aristotélico e newtoniano. | TED | بسبب أنه لا يوجد مكان لوضع الصانع خارجاً كما كان في الكون النيوتوني و الآرسطي، |
Isto fê-lo duvidar da sua fé em Deus, como criador da perfeita geometria celestial. | Open Subtitles | لقد تزعزع إيمانه بالله الصانع الذى يمتاز بالهندسية والمثالية والكمال |
Só o fabricante sabe para que foi feito. | Open Subtitles | الصانع هو الوحيد الذي يعرف لأي غاية صُنعت |
Este generoso fabricante por acaso não seria a Thompson Agulhas? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن الصانع لم يحدث السخي لإبر طومسون؟ |
É inútil tentar identificar o fabricante. | Open Subtitles | كان من غير المُجدي مُحاولة التعرف على الصانع |
Aparentemente o fabricante altera as moléculas para que estas coisas não fossem para a lista de substancias controladas pelo governo dos EUA. | Open Subtitles | من الواضح أنّ الصانع غير الجزيئات حتى لا تكون هذه المواد في قائمة المواد الخاضعة للرقابة من الحكومة الأمريكية |
Estou perto de descobrir o fabricante. | Open Subtitles | كنتُ قريباً للغاية من إكتشاف الصانع |
Sou o organizador, o fabricante, o opressor e o vendedor. | Open Subtitles | فـأنـا المنظم، الصانع الدافع والبائع |
Tem o número de série do fabricante. | Open Subtitles | يوجد رقم تسلسل الصانع |
Eu localizei o fabricante em Sri Lanka, e adivinhem? | Open Subtitles | لقد تتبّعت الصانع في (سري لانكا)، وخمّنوا. |
Abençoado seja o criador e a Sua água. Abençoado o que d'Ele vem e para Ele vai. | Open Subtitles | باركوا الصانع وماءه باركوا الداخل والخارج منه |
Nicholas Flamel é o único criador conhecido da Pedra Filosofal! | Open Subtitles | نيكولاس فلاميل هو الصانع الوحيد لحجر الفلاسفة |
Talvez o criador quisesse que fosse emocionalmente madura, mas não conseguiu programá-la correctamente. | Open Subtitles | أو أن ذلك الصانع قصد أن تكون بالغة لكن لم يضع البرنامج الصحيح |
A criatura deve, por vezes, proteger o criador... mesmo contra sua vontade. | Open Subtitles | أن المصنوع يجب أن يحمى أحيانا الصانع حتى ضد رغبته |
Você é um criador magnífico e está aqui pela sua poderosa e deliberada vontade de estar aqui. | Open Subtitles | أنت الصانع الرائع وأنت هنا بقوة إرادتك وخيارك أن تكون هنا |
O criador morreu há dois anos. Numa violenta explosão dum camião. | Open Subtitles | مات الصانع قبل سنتين، في تفجير شاحنة مؤلم |
Sabes, eu sou o senhor, o criador, o fundador. | Open Subtitles | فإنّي كما تعلمين الصانع والمُنشئ والأب المؤسس. |