O maldito aquecedor enferrujado quase me queimou as pernas. | Open Subtitles | تلك المدفئة الصدئة الملعونة حرقت بشرة سيقانى |
Estou a ter aulas de fotografia aqui no anexo, e fotografias de metal enferrujado dão um excelente resultado. | Open Subtitles | أوه، أنا أقوم بأخذ صور ... للمرفأ و صور لالواح المعدن الصدئة المسببة للحرائق الفئة أولى |
És tu que me vais dar cobertura naquela lata velha enferrujada? | Open Subtitles | الذي سيتولّى الدفاع في تلك الصفيحة الصدئة ؟ |
Montes de metal ferrugento, e devem tê-lo preso no porão. | Open Subtitles | الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه |
A sério? Então ainda bem que me atiraste para cima dessa monte de baionetas ferrugentas. | Open Subtitles | إذاً بالتأكيد أني محظوظ لأنك دفعتني على هذه الكومة من الحراب الصدئة |
Eu mandei-lhe seis detetores de calor de curto alcance e recebi um barco cheio de peças enferrujadas. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ست عبوات قصيرة المدى وحصلت على قارب مليئ بالقطع الصدئة |
Se quisesse, comia garrafas e pregos ferrugentos. | Open Subtitles | يمكنه أكل الزجاج المكسور والمسامير الصدئة |
Estou a ter aulas de fotografia aqui no anexo, e fotografias de metal enferrujado são um excelente garantido. | Open Subtitles | أوه، أنا أقوم بأخذ صور ... للمرفأ و صور لالواح المعدن الصدئة المسببة للحرائق الفئة أولى |
Saboreia o sangue enferrujado dos teus inimigos, mas, lembra-te, o verdadeiro guerreiro sabe que a guerra não é uma crise ou um evento, mas um estado incessante de ser. | Open Subtitles | تذوق دماء أعدائك الصدئة ولكن تذكر، المحارب الحقيقي لا يرى الحرب على انها أزمة أو حدث ما بل دليل غير منقطع على وجودك |
Alguma vez soubeste de alguém que arrancasse os próprios dentes com um alicate enferrujado? | Open Subtitles | الآن أخبرني مَن سمعت عنه أنّه سيخلع أسنانه بزوجٍ من الكماشات الصدئة. |
que ele retirasse o carro enferrujado e o sofá podre do seu quintal. | Open Subtitles | أن يزيل تلك السيّارة الصدئة وتلك الأريكة المُتعفّنة من فنائه |
Este pedaço enferrujado de níquel e ferro pode não parecer especial, mas quando se corta ao meio... | TED | هذه الكتلة الصدئة من النيكل والحديد قد لا تبدو مهمة، لكن عند قطعها ... |
Adam. Ei, Danny, se lembra daquele material enferrujado que você achou no beco? | Open Subtitles | داني " هل تتذكر المادة الصدئة " التي وجدتها في الزقاق ؟ |
Ele pensava que aquela camioneta enferrujada era um ponto atractivo? | Open Subtitles | لقد ظن أن تلك الشاحنة الصغيرة الصدئة كانت نقطة بيعيه جيدة |
Não, permite que eu fique mais um pouco nesta lata enferrujada. | Open Subtitles | لا ، اسمحي لي بالبقاء في تلك الصفيحة الصدئة لفترة أطول |
Quando era miúdo, tinha um amigo que vivia numa quinta e lá havia um moinho ferrugento como o raio. | Open Subtitles | عندما كنت صبياً كان عندي صديق الذي عاش على الطريق الزراعي كان هناك هذه المطحنة الصدئة جداً |
Creio que aquelas peças velhas ferrugentas finalmente foram arranjadas. | Open Subtitles | أظنّ أنّ قطع الخردة القديمة الصدئة أُصلحتْ أخيراً، صحيح؟ |
Aquele ferro-velho vendeu-me munições ferrugentas! | Open Subtitles | ذلك مخلفات تباع لي ذخيرة الصدئة. |
Vir até aqui pedir-vos que voem para um local exótico, na expectativa de que as vossas enferrujadas capacidades de espionagem sejam suficientes para este trabalho, gera-me bastante... | Open Subtitles | القدوم لهناوطلب منكما الذهاب لمكان غريب، آملين أن مهاراتيكما الصدئة في التجسس، ستكون كافية لتأدية هذه المهمة التي تؤلمني.. |
Mesmo se só tivermos aquelas latas enferrujadas. | Open Subtitles | حتى إن عدنا بهذه العلب الصدئة فقط. |
Talvez sejam tubos ferrugentos, não sei. Vêm de algum lado. | Open Subtitles | الأنابيب الصدئة أو شيء من هذا , أعلم انها تأتي من مكان ما |
Àquela velha varanda ferrugenta? | Open Subtitles | هذه الشرفة القديمة و الصدئة ؟ |