És o único amigo que eu já tive nesta escola. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Você é o único amigo que temos nesta cidade. | Open Subtitles | أنت تقريباً الصديق الوحيد الذي حظينا به في تلك البلدة |
É o único amigo que eu tenho, que percebe de fornalhas. | Open Subtitles | هو الصديق الوحيد الذي يعرف كيف ادخل الفرن |
És o único amigo que tenho. | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟ |
Sou a única amiga que tens, pelo que tens me dito diversas vezes. | Open Subtitles | أنا الصديق الوحيد الذي لديك، وفقا لما كنت قد تقول لي مرارا وتكرارا. |
A gravidade é o único amigo que vais ter hoje, meu rapaz. | Open Subtitles | الجاذبية هي الصديق الوحيد الذي لديك اليوم أيها الفتى |
Sim voltei porque é o único amigo que tenho, e não suportaria perdê-lo | Open Subtitles | عدتُ لأنكَ الصديق الوحيد الذي املكه ولن اتحمل خسارتكَ |
Não te vou abandonar. Sou o único amigo que te resta. | Open Subtitles | لن أتركك، فأنا الصديق الوحيد الذي بقي لك. |
Acredites ou não, sou o único amigo que tens. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Sou o único amigo que tens. | Open Subtitles | أنا الصديق الوحيد الذي تبقى لك، لم يعد هناك أحد. |
o único amigo que tinha por aqui. | Open Subtitles | بخصوص الصديق الوحيد الذي كان لي هنا حسنا، يمكني أن أكون صديقاً |
Se não sou o único amigo que estás a chantagear hoje, gostava de saber. | Open Subtitles | إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك |
Se escolhem esta pessoa, o único amigo que têm de nomear é esta pessoa, que, por construção, têm de ter pelo menos dois, e tipicamente mais amigos. | TED | إذا أخترت هذا الشخص الصديق الوحيد الذي يمكن ترشيحه هو هذا الشخص الذي بالبنية لابد له أن يكون لديه على الأقل إثنين و المزيد من الأصدقاء عادةً |
O teu amigo de juventude é o único amigo que alguma vez terás | Open Subtitles | ...صديق الطفولة هو الصديق الوحيد الذي تحظى به |
Sou o único amigo que ele tem. | Open Subtitles | و أنا الصديق الوحيد الذي يملكه |
És o único amigo que tenho. | Open Subtitles | انت الصديق الوحيد الذي حصلت عليه |
Foste o único amigo que tive. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي كان لديّ |
Quando Sr. Quarles vier ter consigo, e sabemos que virá, uma vez que é o único amigo que ele tem à face da Terra, ligue-me, e eu venho resolver-lhe o seu problema. | Open Subtitles | كفتيل والآن حين يأتي السيد " كوارلز " للقائك وهذا ما سيفعل بالتأكيد كونك الصديق الوحيد الذي بقي له في هذا العالم |
- Não sei. Tu és o único amigo que já tive. | Open Subtitles | الصديق الوحيد الذي نعمت به كان أنت. |
Na verdade, a única amiga que nunca me deixou. | Open Subtitles | في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا. |
Pensas na tua faca; a única amiga que nunca te traíu a única amiga que não estará morta quando o sol se puser | Open Subtitles | "تفكر في سكينك، "الصديق الوحيد الذي لم يخنك. "الصديق الوحيد الذي لن يموت مع طلعة الشمس. |