Cavalheiros, eu sei que é difícil acertar os lábios tão cedo... mas devíamos entrar juntos. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليكم ياسادة بدأ العزف من الصباح الباكر لكن ينبغي علينا أن نواكب بعضنا على نحو متوازي |
Sei que é difícil para vocês estarem aqui escondidos. | Open Subtitles | اعلم أنه من الصعب عليكم البقاء هنا تحت الأرض |
Será difícil encontrar um atosiano que não tenha perdido alguém às mãos dos wraith. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليكم أن تجدوا أتوزيا لم يخسر الكثير على أيدى الريث |
É assim tão difícil vocês acreditarem que eu sou bom? | Open Subtitles | لماذا من الصعب عليكم ان تصدقوا باني جيدا |
Ele sabe igualmente que irá ser muito difícil para vocês premir o gatilho se o tiverem na mira. | Open Subtitles | و هو أيضا يعرف أنه من الصعب عليكم الضغط على الزناد اذا ما رأيتموه |
Deve ter sido difícil perder uma amiga daquela maneira. | Open Subtitles | لا بد انه من الصعب عليكم فقدان صديق بهذا الشكل |
Eu sei que para vocês pode ser difícil perceber, mas gosto de ser eu, e por mais maluco que possa parecer, escolho não ser uma princesa de Park Avenue no meu aniversário ou noutro dia qualquer, qualquer que venha a ser a minha morada. | Open Subtitles | اعلم انه من الصعب عليكم استيعابه ولكن أن يعجبني ان اكون أنا, وبجنون يبدوا انا اخترت ان لا اكون اميرة شارع بارك |
Ouvi dizer quão difícil é para fumadores como vocês deixarem de fumar. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه من الصعب عليكم ايها المدخنين مثلكم أنتم ان تتركوا التدخين |
Percebo como é difícil para que compreendas, mas acredita, as vossas vidas estão melhores agora por causa do que eu fiz por vocês. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب عليكم فهم هذا لكن ثقوا بي حياتكم الآن أفضل بكثير بسبب ما فعلته من أجلكم |
Sei que é difícil verem agora, mas, com o tempo, verão que fizeram o correcto. | Open Subtitles | اعلم انه من الصعب عليكم استيعاب ذلك الان ولكن في الوقت المناسب، سوف تدركون انكم قمتم بالاختيار الصائب |
Vai ser muito difícil compreenderem. | Open Subtitles | وسيكون من الصعب عليكم ان تتفهموها |
É assim tão difícil de acreditar que um criminoso é branco, se...? | Open Subtitles | لما يكون من الصعب عليكم أن تتصوروا بأنالمجرمكانأبيضاًحينمايكونمعظم... |
Eu sei que é difícil para vocês os três perceberem, mas eu tenho uma relação com estes dois homens que não é baseada em ameaças nem controlo nem dinheiro. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليكم أنتم الـ3 أن تفهموا ذلك، لكن لدي علاقة مع هذين الرجلين لا تعتمد على التهديدات أو السيطرة أو المال |
É difícil de perceber. | Open Subtitles | من الصعب عليكم ان تفهموا |