Mas às vezes pode ser um pouco difícil comunicarmos uns com os outros, | TED | أحياناً، قد يكون من الصعب قليلاً لنا التواصل. على كل حال، |
Ainda está a ser um pouco difícil controlá-la. A mão que eu vou ter que bronzear. | Open Subtitles | إنّه من الصعب قليلاً السيطرة اليد وأنا لا زلنا مضطرين للقيام ببعض الترويض الجادّ |
É um pouco difícil confiar em algo que não se pode olhar nos olhos. | Open Subtitles | من الصعب قليلاً أن تثق في شخصِ لا يمكنك أن تنظر في عينيه. |
É um pouco difícil estar longe de casa. | Open Subtitles | لكن من الصعب قليلاً الابتعاد عن الديار. |
É um pouco difícil explicar. | Open Subtitles | إنه من الصعب قليلاً تفسيره |
Depois de 300 tentativas cortadas, é um pouco difícil de desligar. | Open Subtitles | من الصعب قليلاً أن أتركها "اقفز وغُص" |
Eu comprei a parte dele quando recebi o meu adiantamento, mas já que estamos a falar de credibilidade, não acha um pouco difícil confiar num homem defendendo os Darling, quando ele está na verdade, apaixonado por um deles? | Open Subtitles | ولكنبمناسبةالحديثعنالمصداقية.. ألا ترى أنه من الصعب قليلاً الوثوق (برجُليدافععن آل (دارلينغ.. بينما هو في الحقيقة واقع في غرام واحدة منهم؟ |