"الصعب قليلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pouco difícil
        
    Mas às vezes pode ser um pouco difícil comunicarmos uns com os outros, TED أحياناً، قد يكون من الصعب قليلاً لنا التواصل. على كل حال،
    Ainda está a ser um pouco difícil controlá-la. A mão que eu vou ter que bronzear. Open Subtitles إنّه من الصعب قليلاً السيطرة اليد وأنا لا زلنا مضطرين للقيام ببعض الترويض الجادّ
    É um pouco difícil confiar em algo que não se pode olhar nos olhos. Open Subtitles من الصعب قليلاً أن تثق في شخصِ لا يمكنك أن تنظر في عينيه.
    É um pouco difícil estar longe de casa. Open Subtitles لكن من الصعب قليلاً الابتعاد عن الديار.
    É um pouco difícil explicar. Open Subtitles إنه من الصعب قليلاً تفسيره
    Depois de 300 tentativas cortadas, é um pouco difícil de desligar. Open Subtitles من الصعب قليلاً أن أتركها "اقفز وغُص"
    Eu comprei a parte dele quando recebi o meu adiantamento, mas já que estamos a falar de credibilidade, não acha um pouco difícil confiar num homem defendendo os Darling, quando ele está na verdade, apaixonado por um deles? Open Subtitles ولكنبمناسبةالحديثعنالمصداقية.. ألا ترى أنه من الصعب قليلاً الوثوق (برجُليدافععن آل (دارلينغ.. بينما هو في الحقيقة واقع في غرام واحدة منهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus