"الصعب قول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil dizer
        
    • difícil saber
        
    • sei que é difícil
        
    • difícil dizer-lhe
        
    Claro, é difícil dizer com o que poderemos nos deparar. Open Subtitles بالطبع من الصعب قول ما الذي يمكنا الوصول إليه
    Acho difícil dizer isso sem parecer condescendente, mas estou orgulhoso de você. Open Subtitles اعتقد انه من الصعب قول ذلك دون ان ابدو ضعيفا لكن انا فخور بك
    Em relação à sexualidade, é difícil dizer o que é comum ou raro porque sabemos tão pouco sobre o que todos realmente fazem. Open Subtitles من وجهة نظر الجنس، من الصعب قول ما هو شائع أو نادر لأننا لا نعرف سوى القليل حول ما يفعله الناس في الواقع
    difícil dizer, a oitava série está me detonando. Open Subtitles من الصعب قول هذا , الصف الثامن يرهقني فعلاً
    É muito difícil dizer, dado o clima político actual. Open Subtitles من الصعب قول ذلك في ظل المناخ السياسي الحالي
    É difícil dizer, considerando que nenhuma cobaia sobreviveu. Open Subtitles من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظلت حية.
    É difícil dizer, considerando que nenhuma cobaia sobreviveu. O problema foi sempre... Open Subtitles من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية.
    - É difícil dizer sem remover o cinto para examinar as marcas de ligadura no pescoço. Open Subtitles حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه.
    É difícil dizer, a minha vida seria tão... Diferente. Podes dizer "melhor". Open Subtitles من الصعب قول ذلك، كانت حياتي لتكون مختلفة تمامًا
    Seria assim tão difícil dizer: Open Subtitles هل كان من الصعب قول صباح الخير لويزا
    Diz à Sarah que é difícil dizer adeus. Open Subtitles .. أخبر ساره من الصعب قول الوداع
    Mesmo assim, sei que é difícil dizer adeus à família. Open Subtitles ما زال انه من الصعب قول وداعا للعائله
    É difícil dizer: "Perdoo-te", depois do teu esposo acabar contigo. Open Subtitles من الصعب قول "أنا أسامحك" بعد أن يطعنك رفيق حياتك
    É difícil dizer. Está muito deformado. Open Subtitles . من الصعب قول هذا . إنه في حال صعبة
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب قول ذلك.
    É difícil dizer adeus. Open Subtitles من الصعب قول الوداع
    É difícil saber. Open Subtitles من الصعب قول ذلك, لربما تكون فقط رؤوس اقلام
    Eu sei que é difícil de ver agora, mas tens a tua vida inteira pela frente. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب قول ذلك الآن، لكنك تضعين كل حياتكِ أمامكِ.
    - É difícil dizer-lhe não. Open Subtitles نعم. من الصعب قول لا للرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more