"الصفوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fila
        
    • fileiras
        
    • aulas
        
    • linha
        
    • classes
        
    • turmas
        
    • filas
        
    • aula
        
    • cursos
        
    • linhas
        
    • curso
        
    • nas
        
    • frente
        
    Temos lugar na primeira fila para o renascimento do planeta. Open Subtitles حصلنا على مقعد في الصفوف الأمامية على الكوكب الجديد
    "As fileiras apertadas mesmo lá em cima protegem realmente do vento e do pó. TED الآن ، الصفوف الضيقة في الأعلى, يمكنهم حقا صد الرياح والغبار.
    É por isso que falto às aulas e chego atrasado. Open Subtitles هذا سبب تغيبي عن الصفوف وتأخري عن الوصول هنا
    - De agora em diante, seu lugar em linha... Open Subtitles من الآن و صاعداً، ترتيبكُنّ في الصفوف ..
    Eles misturam as classes mais baixas com as mais elevadas, os do sexto ano. Open Subtitles إنهم يعملون على دمج الصفوف المُنخفضة مع الصفوف العليا والمستوى السادس
    são livres, estão disponíveis para todos, na nossa aplicação, e os educadores estão dedicados a isto com as suas turmas. TED وهي مفتوحة المصدر ، وهي بمتناول الجميع ضمن تطبيقاتنا ، والمعلّمون بدأوا باستخدامها في الصفوف.
    Em Washington, D.C., formam-se por vezes longas filas, para importantes sessões do Congresso. TED في واشنطون دي سي.، الصفوف الطويلة، تتشكّل الصفوف بعض الأحيان لجلسة استماع مهمة في الكونغرس.
    Teve de ir rápido. Acho que tinha de assinar para a aula. Open Subtitles يجب أن تذهب بسرعة أعتقد بأنها يجب التسجيل في هذه الصفوف
    Não precisarás deles. Este é o primeiro dos teus cursos avançados. Open Subtitles لن تحتاجي اليها ، فهذا أول صف من الصفوف المتقدمة
    Dinamizámos e treinámos mães para ficarem nas linhas da frente. TED قمنا بتمكين الأمهات وتدريبهن حتى يقفن في الصفوف الأولى.
    Ele apenas quer estar na fila da frente. TED والتي كانت تريد ان تدفع به لكي يتسابق الصفوف الى الصف الاول
    Boraqchin confirmou com elas durante semanas, assegurando uma partida sem problemas e uma fila ordenada. TED كانت برقشين تنسق معهن لأسابيع للتأكد من تمام الانتقال بسهولة وتنظيم الصفوف.
    Um fala-barato, sempre na primeira fila. Espere. Open Subtitles صوته جهورى دائما فى الصفوف الأولى لأجل التعامل بخشونه
    Aquele que Anda por Detrás das fileiras protegeu-nos do mundo exterior e tomou conta de nós desde que os mais velhos eram pequenos. Open Subtitles هو الذي يمشي وراء الصفوف يحمينا من العالم الخارجيّ ويعيننا منذ كان الكبار منّا صغاراً
    Olhava ao redor, como se procurasse alguém a algumas fileiras à frente. Open Subtitles إستمرَ في البحث كأنهُ يتفقد أحدهم في الصفوف التي أمامنا
    No ano passado, reparei que os pais o esperavam muitas vezes à saída das aulas, de mãos dadas. Open Subtitles موسيقى كلاسيكية ♫ لاحظت في السنة الماضية أن والداه ينتظرانه عند الخروج من الصفوف. يحييانه بأيديهما.
    Até lá, arranjas um emprego e assistes a umas aulas. Open Subtitles في الوقت الراهن ستجدين عملا و ستحضرين بعض الصفوف
    E espero que o ponham na linha da frente! Open Subtitles وأتمنى أي يضعوه في الصفوف الأمامية من الجيش
    Allende jurou que não cederia, que não "trairia as classes trabalhadoras". Open Subtitles من ناحيته ، أعلن أليند أنه لن يستسلم لن يستسلم ، كما قال ، بيتري هي الصفوف العاملة ، في النهاية أكتشف
    Ensinou várias turmas a usar nosso programa Vamos ter de falar com seus empregados. Open Subtitles قام بتعليم العديد من الصفوف الطريقة المثلى لإستخدام برنامج حاسوب. سنريد التحدّث مع كلّ موظفيك.
    Ora bem, as pessoas não gostam de esperar em longas filas, talvez durante toda a noite, às vezes à chuva. TED بعض الناس لا يحب الإنتظار في الصفوف الطويلة، ربما في وقت متأخر من الليل، وحتى في المطر.
    Não é correto escrever este tipo de coisas nas salas de aula de hoje. TED وما يريد الكتابة عنه ممنوع في الصفوف اليوم
    Estes cursos que tiro há séculos não nos estão a ajudar nada. Open Subtitles تلك الصفوف التي كنت آخذها لا تساعدنا بالمرة
    Tenho saudade de ser pioneira nas linhas da frente da ciência. Open Subtitles افتقد فعلاً ان اكون في الصفوف الامامية من تطور العلم
    Estou sem curso, sem Tel Aviv. Acabou-se tudo. Open Subtitles لا مزيد من الصفوف ، لا يمكنني المجيئ إلى تل أبيب كل شيء إنتهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more