"الصنيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o favor
        
    • favores
        
    • o mesmo
        
    Como é que eu poderia não retribuir o favor? Open Subtitles أيّ رجل أكون إن لم أبادلكما الصنيع بالمثل ؟
    -Quero dizer, se cresceste o suficiente para descobrires fé em mim, o mínimo que posso fazer é retribuir o favor. Open Subtitles .. أعني، إن ما نضجت كفاية للوثوق بيّ فأقل ما يمكنني فعله هو ردّ الصنيع
    Sou o homem em que você atirou nas costas, e estou aqui para retribuir o favor. Open Subtitles أنا الرجل الذي أرديته من الخلف، وجئت كي أرد لك الصنيع
    Ouve tive de cobrar bastantes favores para podermos fazer isto. Open Subtitles يجب أن أُجريَ اتّصالاً مقابلَ كلّ هذا الصنيع
    favores em cadeia, o movimento, alcançou Los Angeles. Open Subtitles لقد وصلت "حركة رد الصنيع" إلي لوس أنجليس.
    Não a deixo consumir-te se prometer fazer o mesmo por mim. Open Subtitles سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه.
    O mínimo que posso fazer é retribuir o favor. Open Subtitles أقلّ ما يمكنني فعله هو أنْ أردّ الصنيع
    Não. Este Ogre tentou matar-me, devo retribuir o favor. Open Subtitles لا، حاول هذا الغول قتلي ويجب أنْ أردّ له الصنيع
    E confia em mim, estás fazendo um grande esforço e gastando energia em pessoas que podem não retribuir-te o favor. Open Subtitles و وثق بي، أنت تضيع جهدا كبيرا و طاقة على أشخاص قد لا يردون الصنيع
    Mas um dia retribuirá o favor igualmente? Open Subtitles لكنك سترد هذا الصنيع بما يساويه يوما ما
    O mínimo que podem fazer é retribuir-lhe o favor. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو رد الصنيع
    Sei que lhe queres retribuir o favor, mas... Open Subtitles ،أعلم برغبتك برد الصنيع له وإلى ما ذلك ...لكن
    Não me é permitido retribuir o favor ao Trevor. Open Subtitles ليس مسموحاً لي برد الصنيع لـ"تريفور".
    Estão agora confírmados íncídentes de favores em Cadeía, em LA, S.Francísco. Open Subtitles هناك حوادث مؤكده لحركة "رد الصنيع" في مدينتي لوس أنجليس,و سان فرانسيسكو.
    Mas espera... não vais passar-me por aí em troca de favores ou assim? Open Subtitles ولكن مهلاً، إنك لا تعتزمين إعارتي لأخريات هنا بالمكان... على سبيل الصنيع أو شيء من هذا القبيل؟
    Faca favores a outros. Open Subtitles رد الصنيع لأخرين.
    O que são esses favores? Open Subtitles ماهو رد الصنيع لأخرين؟
    A questão é que, Sidney outras pessoas estão a dizer que os favores em cadeia foram ideia delas. Open Subtitles الموضوع ,يا "سيدني"... أن هناك شخص أخر يقول أن... فكرة رد الصنيع تلك هي فكرته.
    Não a deixo consumir-te se prometer fazer o mesmo por mim. Open Subtitles سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه.
    Todas as vezes em que te apoiei, não pudeste fazer o mesmo. Open Subtitles آزرتك على الدوام، وعجزت عن رد الصنيع إليّ.
    Vou fazer-te o mesmo favor. Open Subtitles سأفعل لك الصنيع نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more