Como é que eu poderia não retribuir o favor? | Open Subtitles | أيّ رجل أكون إن لم أبادلكما الصنيع بالمثل ؟ |
-Quero dizer, se cresceste o suficiente para descobrires fé em mim, o mínimo que posso fazer é retribuir o favor. | Open Subtitles | .. أعني، إن ما نضجت كفاية للوثوق بيّ فأقل ما يمكنني فعله هو ردّ الصنيع |
Sou o homem em que você atirou nas costas, e estou aqui para retribuir o favor. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي أرديته من الخلف، وجئت كي أرد لك الصنيع |
Ouve tive de cobrar bastantes favores para podermos fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن أُجريَ اتّصالاً مقابلَ كلّ هذا الصنيع |
favores em cadeia, o movimento, alcançou Los Angeles. | Open Subtitles | لقد وصلت "حركة رد الصنيع" إلي لوس أنجليس. |
Não a deixo consumir-te se prometer fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه. |
O mínimo que posso fazer é retribuir o favor. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو أنْ أردّ الصنيع |
Não. Este Ogre tentou matar-me, devo retribuir o favor. | Open Subtitles | لا، حاول هذا الغول قتلي ويجب أنْ أردّ له الصنيع |
E confia em mim, estás fazendo um grande esforço e gastando energia em pessoas que podem não retribuir-te o favor. | Open Subtitles | و وثق بي، أنت تضيع جهدا كبيرا و طاقة على أشخاص قد لا يردون الصنيع |
Mas um dia retribuirá o favor igualmente? | Open Subtitles | لكنك سترد هذا الصنيع بما يساويه يوما ما |
O mínimo que podem fazer é retribuir-lhe o favor. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو رد الصنيع |
Sei que lhe queres retribuir o favor, mas... | Open Subtitles | ،أعلم برغبتك برد الصنيع له وإلى ما ذلك ...لكن |
Não me é permitido retribuir o favor ao Trevor. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي برد الصنيع لـ"تريفور". |
Estão agora confírmados íncídentes de favores em Cadeía, em LA, S.Francísco. | Open Subtitles | هناك حوادث مؤكده لحركة "رد الصنيع" في مدينتي لوس أنجليس,و سان فرانسيسكو. |
Mas espera... não vais passar-me por aí em troca de favores ou assim? | Open Subtitles | ولكن مهلاً، إنك لا تعتزمين إعارتي لأخريات هنا بالمكان... على سبيل الصنيع أو شيء من هذا القبيل؟ |
Faca favores a outros. | Open Subtitles | رد الصنيع لأخرين. |
O que são esses favores? | Open Subtitles | ماهو رد الصنيع لأخرين؟ |
A questão é que, Sidney outras pessoas estão a dizer que os favores em cadeia foram ideia delas. | Open Subtitles | الموضوع ,يا "سيدني"... أن هناك شخص أخر يقول أن... فكرة رد الصنيع تلك هي فكرته. |
Não a deixo consumir-te se prometer fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | سأمنعك من الاستسلام له إن وعدتني بإسدائي الصنيع عينه. |
Todas as vezes em que te apoiei, não pudeste fazer o mesmo. | Open Subtitles | آزرتك على الدوام، وعجزت عن رد الصنيع إليّ. |
Vou fazer-te o mesmo favor. | Open Subtitles | سأفعل لك الصنيع نفسه. |