"الصورة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fotografia no
        
    • foto no
        
    • imagem da
        
    • imagem no
        
    • imagem em
        
    • a foto
        
    • foto na
        
    • fotografia num
        
    • quadro
        
    • imagem na
        
    Sr., nós encontramos esta fotografia no escritório do Simen Ting. Open Subtitles سيدي،وجدنا هذه الصورة في مكتب رنين سيمين.
    Também achamos que o seu pai estava a construir para as esconder, por isso é que tinha a fotografia no correio electrónico. Open Subtitles نظن أيضاً ان أبيك كان يبني على تلك الأرض ليخبأهم لهذا كانت هذه الصورة في بريده الألكتروني
    Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. Open Subtitles أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي
    A Morgan e a Sara encontraram esta foto no Rails. Open Subtitles مورغان و سارة وجدوا هذه الصورة في نادي البليارد
    ou agricultura urbana. Conhecemos a imagem da esquerda, que mostra um jardim dum bairro vizinho no South End. TED نحن معتادون على الصورة في اليسار والتي تظهر حديقة في الحي المحلي في نهاية الحي
    Isso significa que, se tentarem ver esta imagem no vosso computador Windows, a imagem toma o vosso computador de assalto e executa o código. TED وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات
    Estávamos curiosos, como vocês estariam, se vos tivesse mostrado esta imagem em 1980. TED لقد كنّا فضوليين، فضوليين بقدر فضولكم لو عرضت عليكم هذه الصورة في عام 1980.
    A foto no apartamento. Open Subtitles .الصورة في الشقه خالها المفضل 306 00: 16: 34,970
    E provavelmente não comparou o rosto com a foto na aplicação. Open Subtitles محتمل لم يقارن الوجه مع الصورة في التطبيق
    Vi esta mesma fotografia num apartamento que estive para alugar. Open Subtitles رأيت نفس هذه الصورة في شقة أوشكت على إستئجارها.
    A fotografia no seu livro, não lhe faz justiça. Open Subtitles الصورة في كتابك، ليست عادلة في حقك وهل تعدل في أي شئ؟
    Eu tirei esta fotografia no teu último dia bom. Open Subtitles التقطتُ هذه الصورة في آخر يوم كنتِ فيه بصحّتك.
    John Moore fez esta fotografia no cemitério de Arlington. TED قام " جون مور " بإعداد هذه الصورة في مقبرة " أرلينجتون "
    Quando vi a fotografia no jornal, achei: "Parece mesmo ele, excepto à volta dos olhos." Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة, وقلت في نفسي " انه يبدو مثله بالضبط ما عدا حول عينيه "
    Polo Norte — Tirei esta foto no verão passado. TED القطب الشمالي. لقد إلتقطت هذه الصورة في الصيف الماضي.
    Eu desejava ter essa foto no meu bolso. Open Subtitles اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان
    Nunca tirarei essa imagem da minha cabeça. TED لن أتمكن من التخلص من تلك الصورة في عقلي.
    RW: A imagem no ecrã, é o edifício da Disney? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    Então, da próxima vez que pensarem num vírus, tenham esta imagem em mente. TED ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار.
    Ele disse que a foto no jornal não lhe fazia justiça Open Subtitles قال بأن الصورة في الصحيفة لم تجعله قاضي.
    Um mensageiro acabou de deixar esta foto na entrada. Open Subtitles مرسال دراجة قد سلم لتوه هذه الصورة في البهو
    Meu pai, Dimitar Asenov Navorski, viu esta fotografia num jornal húngaro de 1958. Open Subtitles أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958
    O quadro WC das senhoras está descaído. Vai arranjá-lo. Open Subtitles إن الصورة في حمام السيدات تحتاج إلى تعديل إذهب و اصلحها
    Sabes que sempre tive, tive esta imagem na cabeça, do que quero que a minha vida seja, certo? Open Subtitles وتعلمين أن لدي دائماً تلك الصورة في مخيلتي وهي كيف أريد لحياتي أن تكون، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more