"الصورتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duas imagens
        
    Portanto, o que precisamos de fazer agora é unir estas duas imagens na nossa cabeça algo assim. TED وماعلينا ان نفعله الآن هو ان ندمج هاتين الصورتين في مخيلتنا لتبدو هكذا
    A ideia subjacente a estas duas imagens é que o governo chinês pode agir acima da lei. TED الفكرة الكامنة خلف هاتين الصورتين تتمثل في مقدرة الحكومة الصينية على التحرك دون التقيد بحكم القانون.
    Olhando para estas duas imagens, eu digo que não, não vai ultrapassar a China proximamente. TED عبر قراءتي لهاتين الصورتين, فأنا أجزم بأنها لن تتمكن من منافسة الهند على المدى القريب.
    E estas duas imagens preenchem estes dois requisitos são fotografadas à mesma altura e com o mesmo tipo de luz. TED الشرطان المتوفران بهاتين الصورتين تم التقاطهما من نفس الارتفاع وتحت نفس الإضاءة
    Se as fundirmos numa tela digital, o pergaminho é brilhante nas duas imagens e surge como brilhante. TED إذا قمت بدمجهما معا في لوحة رقمية واحدة، يكون البرشمان مضاء في كلتي الصورتين وتراه ساطعا.
    O livro de orações é escuro nas duas imagens e surge como escuro. TED كتاب الصلاة مظلم في كلا الصورتين ويبدو داكنا.
    E podem consegui-lo porque compararam duas imagens separadas com uma tirada postumamente a Katie. TED وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها.
    Ela via as duas imagens e percebia a diferença entre elas, mas não tinha consciência disso. TED كان بإمكانها رؤية الصورتين والتفريق بينهما، هي فقط لم تكن تعرف ذلك.
    Se tirarmos a diferença entre estas duas imagens aqui, podemos obter uma imagem iluminada a partir de toda a esfera de luz só do brilho da pele de Emily. TED إذا أخذت الفارق بين هاتين الصورتين هنا، يمكنك الحصول على صورة مضاءة من كل محيط الضوء لبشرة إيميلي غير المشرقة.
    Esta é a parte esmagada do calcanhar nas duas imagens. Está desgastado. Eu reparei que o calcanhar se desgastava até à carne. TED وهو بالفعل يتفكك. هذا هو الجزء الضارب من الكعب في هاتين الصورتين, و هو يتآكل. في الواقع لقد رأيتهم يتآكلون حتى يصلوا إلى اللحم.
    - Quando junto as duas imagens... - São idênticas. Open Subtitles حينما أضع الصورتين معاَ انهم متطابقتين
    O que é espantoso é que conseguimos ver alterações entre as duas imagens. Open Subtitles والمدهش للغايه هو أننا تمكنا من رؤية تغيرات في الوقت ما بين الصورتين...
    Estou aqui a investigar as duas imagens que foram postadas ontem. Open Subtitles في الصورتين اللتين تم نشرهما بالأمس
    Estas duas imagens da Terra mostram-nos o aspeto daquele brilho do escape de hidrogénio, que aparece a vermelho. TED لذلك هاتين الصورتين للأرض توضحان لكم ذلك الوهج الناتج عن هروب (الهيدروجين)، الظاهر باللون الأحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more