"الصيغة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fórmula
        
    • formato
        
    Se eu próprio não soubesse a fórmula... ainda estaria um corvo. Open Subtitles لو لم أعرف الصيغة السحرية لكنت الآن لا أزال غرابا
    Claro, isto significa que o perpetrador não arranjou a fórmula nos livros. Open Subtitles بالطبع، هذا يعني أنّ الفاعل لم يحصل على الصيغة من الكتب.
    Vamos recuar no tempo para roubarmos a fórmula antes de ter desaparecido. Open Subtitles نحن ستعمل العودة في الوقت المناسب لسرقة الصيغة قبل أن اختفت.
    Excepto que esta fórmula é especial. A estrutura molecular foi patenteada. Open Subtitles إلّا أن هذه الصيغة مختلفة، البنية الجزيئيّة مسجّلة ببراءة اختراع.
    Era tudo registado manualmente, usavam este formato para BO's. Hoje, é tudo informatizado. Open Subtitles كلاّ، يبدو ذلك دونَ يديوياً استعملوا هذه الصيغة لتقارير الشرطة
    Precisamos de inverter esta fórmula para podermos ver do que o nosso cérebro é capaz. TED ما نحتاج أن نعمله هو أن نعكس الصيغة إذا نستطيع أن نبدأ بملاحظة ما الذي يقدر عليه عقلنا بالفعل
    Esta fórmula chama-se média geométrica, TED بصفة عامة تسمى هذه الصيغة بالوسط الهندسي
    Se tivéssemos de digitar a fórmula, saberíamos o que fazer. TED وإن توجب عليك كتابة الصيغة بنفسك ستعرف كيف تفعل ذلك.
    Muitos livros e filmes populares seguem esta antiga fórmula de muito perto. TED العديد من الكتب والأفلام تتبع هذه الصيغة القديمة جداً بدقة.
    Depois de se conseguir a fórmula certa, é possível repeti-la. TED بمجرد حصولك على الصيغة الصحيحة يمكنك نسخها
    por toda a parte. Vem tudo desta pequena fórmula, que possui cinco símbolos. TED كل ذلك من هذه الصيغة الصّغيرة، والتي تحوي فقط خمسة رموز.
    A fórmula tem de ser mais forte para prolongar o efeito. Open Subtitles الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
    E a fórmula? E a Mãe? E o Pai? Open Subtitles ماذا عن الصيغة , ماذا عن أمّ، ماذا عن أبّ؟
    O Love tem de provar que a fórmula resulta. Open Subtitles الحب الخاص بك والأصدقاء 'منتصف الليل سمسم لإثبات أن يعمل الصيغة.
    O seu patrão obterá a fórmula para mim. Open Subtitles وسيحصل لي عميلك الخاص على الصيغة الصحيحة للمعادلات
    Talvez possa apressar a fórmula, se puser de parte certos protocolos. Open Subtitles ربما يمكننى التأكد من صلاحية المعادلات في هذه الصيغة اذا وكل الي بعض الاتفاقيات مستر تيرتيك
    Tudo o que tens de fazer... é provar à Phleer que a fórmula funciona na conferência de imprensa. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو اثبات أن الصيغة تعمل في مؤتمر صحفي أعده بنفسي
    Não conseguimos a fórmula da energia de ponto zero. Open Subtitles أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر.
    Quando eu aperfeiçoar esta fórmula, posso torná-lo invencível. Open Subtitles عندما اتقن الصيغة جيداً يمكنني أن أجعلك لا تقهر
    Isto ainda é melhor do que quando o Imperador descobriu... a fórmula para os grandes diálogos do Star Wars. Open Subtitles هذه جائزة أكبر من عندما اكتشف الإمبراطور الصيغة الرائعة للحوار في فيلم ستار وارز
    - No novo formato, não se justifica... Open Subtitles لذلك من الصعب مع الصيغة الجديدة أن نتحقق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more