Se eu próprio não soubesse a fórmula... ainda estaria um corvo. | Open Subtitles | لو لم أعرف الصيغة السحرية لكنت الآن لا أزال غرابا |
Claro, isto significa que o perpetrador não arranjou a fórmula nos livros. | Open Subtitles | بالطبع، هذا يعني أنّ الفاعل لم يحصل على الصيغة من الكتب. |
Vamos recuar no tempo para roubarmos a fórmula antes de ter desaparecido. | Open Subtitles | نحن ستعمل العودة في الوقت المناسب لسرقة الصيغة قبل أن اختفت. |
Excepto que esta fórmula é especial. A estrutura molecular foi patenteada. | Open Subtitles | إلّا أن هذه الصيغة مختلفة، البنية الجزيئيّة مسجّلة ببراءة اختراع. |
Era tudo registado manualmente, usavam este formato para BO's. Hoje, é tudo informatizado. | Open Subtitles | كلاّ، يبدو ذلك دونَ يديوياً استعملوا هذه الصيغة لتقارير الشرطة |
Precisamos de inverter esta fórmula para podermos ver do que o nosso cérebro é capaz. | TED | ما نحتاج أن نعمله هو أن نعكس الصيغة إذا نستطيع أن نبدأ بملاحظة ما الذي يقدر عليه عقلنا بالفعل |
Esta fórmula chama-se média geométrica, | TED | بصفة عامة تسمى هذه الصيغة بالوسط الهندسي |
Se tivéssemos de digitar a fórmula, saberíamos o que fazer. | TED | وإن توجب عليك كتابة الصيغة بنفسك ستعرف كيف تفعل ذلك. |
Muitos livros e filmes populares seguem esta antiga fórmula de muito perto. | TED | العديد من الكتب والأفلام تتبع هذه الصيغة القديمة جداً بدقة. |
Depois de se conseguir a fórmula certa, é possível repeti-la. | TED | بمجرد حصولك على الصيغة الصحيحة يمكنك نسخها |
por toda a parte. Vem tudo desta pequena fórmula, que possui cinco símbolos. | TED | كل ذلك من هذه الصيغة الصّغيرة، والتي تحوي فقط خمسة رموز. |
A fórmula tem de ser mais forte para prolongar o efeito. | Open Subtitles | الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ. |
E a fórmula? E a Mãe? E o Pai? | Open Subtitles | ماذا عن الصيغة , ماذا عن أمّ، ماذا عن أبّ؟ |
O Love tem de provar que a fórmula resulta. | Open Subtitles | الحب الخاص بك والأصدقاء 'منتصف الليل سمسم لإثبات أن يعمل الصيغة. |
O seu patrão obterá a fórmula para mim. | Open Subtitles | وسيحصل لي عميلك الخاص على الصيغة الصحيحة للمعادلات |
Talvez possa apressar a fórmula, se puser de parte certos protocolos. | Open Subtitles | ربما يمكننى التأكد من صلاحية المعادلات في هذه الصيغة اذا وكل الي بعض الاتفاقيات مستر تيرتيك |
Tudo o que tens de fazer... é provar à Phleer que a fórmula funciona na conferência de imprensa. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اثبات أن الصيغة تعمل في مؤتمر صحفي أعده بنفسي |
Não conseguimos a fórmula da energia de ponto zero. | Open Subtitles | أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر. |
Quando eu aperfeiçoar esta fórmula, posso torná-lo invencível. | Open Subtitles | عندما اتقن الصيغة جيداً يمكنني أن أجعلك لا تقهر |
Isto ainda é melhor do que quando o Imperador descobriu... a fórmula para os grandes diálogos do Star Wars. | Open Subtitles | هذه جائزة أكبر من عندما اكتشف الإمبراطور الصيغة الرائعة للحوار في فيلم ستار وارز |
- No novo formato, não se justifica... | Open Subtitles | لذلك من الصعب مع الصيغة الجديدة أن نتحقق... |