"الصيف في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verão no
        
    • Verão em
        
    • Verão na
        
    • Verões em
        
    • o verão
        
    • verão nos
        
    • Verão nas
        
    • verão numa
        
    Nesse mesmo Verão, no Egipto, o país de onde os meus pais são, estive com crianças que eram mais parecidas comigo mas que não podiam ser mais diferentes. TED في ذات الصيف في مصر، موطن والداي الأصلي، كنت مع أطفال يبدون مثلي كثيراً ولكن لا يمكن أن يكونوا أكثر اختلافًا.
    Agora sou dona da Piccolo, mas ainda passo o verão no Hotel Adriano. Open Subtitles أنا الآن تشغيل شركة بيكولو، ولكن ما زلت الصيف في فندق ادريانو.
    Vicky e Cristina decidem ir passar o Verão em Barcelona. Open Subtitles فيكي و كريستينا قررتا أن تمضيا الصيف في برشلونة
    Não passamos um Verão em Westport desde os 14 anos do Jeremy. Open Subtitles لم نقضي الصيف في ويستفورت منذ كان جيريمي في الرابعة عشر
    Estamos a fazer o melhor que podemos. É Verão na cidade. Open Subtitles إننا نقوم بكل ما بوسعنا إنه وقت الصيف في المدينة
    Cathy, ela ficou liberal desde as representações de Verão na universidade... Open Subtitles "كاثى".. إنها ليبرالية منذ كانت تمثل تمثيليات الصيف في الجامعة
    Uma mulher que passa os invernos nas Bahamas e os Verões em Hamptons. Open Subtitles امرأة تصرف الشتاء في البهاما و الصيف في هامبتون
    Quando eu tinha dez, a minha mãe atormentou o meu pai para passarmos o verão no Lake District, como faziam outras famílias elegantes. Open Subtitles عندما كنت بالعاشرة , امي اصرت على ابي بقضاء الصيف في في منطقة البحيرات كحال كل العائلات العصرية
    O verão no Canadá é basicamente a última semana de Julho. Open Subtitles أجل، الصيف في كندا تقريباً الأسبوع الآخير من يوليو
    Foi há quase 20 anos durante o verão, no campo de férias. Open Subtitles حدث ذلك قبل نحو 20 عاماً خلال الصيف في المخيّم
    Não sabes ler o letreiro, onde diz que vou passar o verão no quarto? Open Subtitles ألا يمكنك قراءه الورقة على الباب؟ التي تقول أنني سأقضي الصيف في غرفتي
    Passei o Verão em Manhattan e conhecemo-nos em West Village. Open Subtitles "قضيت الصيف في "مانهاتن "و تقابلنا في "ويست فيليغ
    Vamos fazê-lo a sério este Verão em Varsóvia e em Moscovo e Budapeste. Open Subtitles سنقوم بفعل شيء حقيقي هذا الصيف في وارسو وموسكو وبودابست
    Deixem-me levar-vos a uma noite de Verão em Estocolmo, a um pós-festa de um dos espectáculos da Robyn. Open Subtitles دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين.
    - Antes de me mudar para Los Angeles, as nossas famílias alugavam casas de Verão em Cape May. Open Subtitles قبل ان انتقل الى لوس انجلوس استأجر اسرتنا منزل الصيف في مايو
    Tinha inveja dos meus amigos que passavam o Verão na costa de Jérsia. Open Subtitles أنا اغار من أصدقائي يمضون الصيف في شاطئ جيرسي
    Muitas pessoas frequentam o curso de Verão na Sorbonne, incluíndo eu. Open Subtitles الكثير يقضون الصيف في جامعة فرنسا بما فيهم أنا
    Como eu dizia, é uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. Open Subtitles أجل تقريبا كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة
    É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. Open Subtitles في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة
    A minha infância foi típica Verões em Rangoon, aulas de luge. Open Subtitles طفولتي كانت مثالية فصول الصيف في رانجون، دروس اليوجا
    Isto é algo que aprenderão a fazer este verão nos seus estudos individuais comigo. Open Subtitles و تسمع جيداً ما هي، كل علامة في رأسك. هذا شيء ستتعلمون فعله هذا الصيف في دراستكم معي.
    É Verão nas regiões polares e o sol nunca se põe. Open Subtitles إنه فصل الصيف في الأماكن القطبية والشمس لا تغيب أبداً
    Então, na escola secundária o Robert Boles trabalhou no verão numa loja de recordações perto do parque arqueológico da Fonte da Juventude. Open Subtitles في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more