"الصيف كله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Verão todo
        
    • verão inteiro
        
    • todo o verão
        
    Não passei o Verão todo para agora fazeres batota nesta pergunta. Open Subtitles لم أقضي الصيف كله أعلمك لكي أجاوب عنك هذا السؤال
    Quem me dera ser rica e poder passar o Verão todo num hotel a comer gelado e salada de frango. Open Subtitles أتمنى لو كنت غنية وأمكنني قضاء الصيف كله في الفندق أتناول الآيس كريم وسلطة الدجاج.
    Tive o Verão todo para pensar nisto... e acho que podemos ter um romance de Verão... no Outono. Open Subtitles حقيقة لقد قضيت الصيف كله لأفكر فى هذا الأمر و وصلت لنتيجة و هى أنه يمكننا أن نكون على علاقة كعلاقتنا قبل الصيف
    Deve ter sido divertido passar o verão inteiro em Metropolis. Open Subtitles إذن لابد أن الأمر كان ممتعاً بقضائك الصيف كله في متروبوليس
    Obrigaste-me a dormir lá o verão inteiro para me enrijar. Open Subtitles وبحيرة روندر. كنت جعلني النوم هناك أن الصيف كله لتشديد لي.
    Contrariamente a esta cena tranquila, os retratados andaram todo o verão a correr para dentro e fora de Filadélfia, só juntando os seus nomes ao pergaminho... Open Subtitles وبعكس تصويرك الهادئ مواضعيك كانت منطلقه خارج وداخل "فيلادلفيا" في خلال الصيف كله
    Tu demoraste o Verão todo para me dizeres o teu verdadeiro nome. Open Subtitles هيا , لقد استغرقتِ الصيف كله حتى تخبريني باسمك الحقيقي
    Eu disse: “Ok, vocês passaram o Verão todo nisso, não foi?” TED فقلت: "حسنا، أنتم قضيتم الصيف كله في العمل على هذا، أليس كذلك؟"
    Se ela quiser, pode ficar o Verão todo. Open Subtitles تستطيع قضاء الصيف كله هنا ان ارادت
    Não te preocupes. Nós vamos encontrá-lo. Temos o Verão todo. Open Subtitles لا تقلق سنجده، لدينا الصيف كله
    Passei o Verão todo num barco de pesca. Open Subtitles لقد قضيت الصيف كله على قارب صيد.
    Mais, ainda temos o Verão todo. Open Subtitles بالأضافة، مازال لدينا الصيف كله
    Não é o Verão todo. Open Subtitles كلا، لن يضيع الصيف كله
    - Não! Não vou passar o Verão todo com a maluca da minha mãe. Open Subtitles لا ، انا سوف اقضي الصيف كله
    Passamos o verão inteiro a colher para outros. Open Subtitles لاننا نقضي الصيف كله في حصاد القربان
    Ele não teve notícias tuas o verão inteiro. Vou chamá-lo. Open Subtitles لم يسمع أخبارك الصيف كله سأناديه.
    Rapazes, esperaram o verão inteiro por isto. Open Subtitles لقد انتظرتوا الصيف كله من اجل هذا اليوم
    Quer dizer, adoro quando apareces para o Natal mas um verão inteiro e apenas nós os dois? Open Subtitles ...أعني, أحب حضورك في أعياد الميلاد ولكن الصيف كله, نحن الإثنان فقط
    Um amigo meu, demorou o verão inteiro a aprender. Open Subtitles لقد قضى صديقي الصيف كله ليتعلم السباحه
    Eles saíram todo o verão. Open Subtitles إنهم قضوا الصيف كله معاً
    O Corey tem treinado todo o verão como guarda-redes. Open Subtitles قضى (كوري) الصيف كله في التمرين ليكون حارس المرمى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more