Esta casa é quente no Inverno, fresca no Verão, e fica espantosa com as luzes de Natal! | Open Subtitles | هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف و يبدوا مذهلاً بأنوار أعياد الميلاد |
Mas por qualguer motivo, ele nunca conseguia saber onde se encontrava o célebre Danzaburou. No decorrer do Verão e do Outono os Guaxinins enfrentarão graves problemas. | Open Subtitles | لكن لسبب ما انه لم يستطع ايجاد مكان الحكيم دانزابورو بين فصل الصيف و الخريف الراكون واجه مشكلة صعبة |
Mas ela escreveu umas cartas no Verão... e tenho lido uma por dia para me meter com ela. | Open Subtitles | و لكنها كانت تكتب خطابات طوال الصيف و أنا أقرأ واحداً منهم فى كل يوم و كنت أقوم نوعاً ما بمضايتها و إحراجها |
Em Pine Ridge, uma seca destruiu as últimas colheitas do Verão, e produziu um gado subnutrido. | Open Subtitles | في الباين ريدج الجفاف دمر محصول آخر الصيف و انقص من عدد الماشية |
E então, vamos até às suas casas no meio do Verão e vamos cantar músicas natalícias | Open Subtitles | وبعدها , نذهب لبيوتهم في منتصف الصيف و نُنشد لهم |
É o fim do Verão e a última neve do inverno apenas persiste aqui. | Open Subtitles | ..حانت نهاية الصيف و تتوقف آخر ثلوج الشتاء هنا |
Ele teve com um miúdo durante o Verão e separaram-se. | Open Subtitles | و لكنه كان يقابل صبيا طيلة الصيف و أنا استيقظت |
Há umas semanas, ela contou aos meus pais que tinha começado a distinguir sombras durante o Verão e, mais tarde, silhuetas. | Open Subtitles | لقد أخبرت والدي قبل عدة أسابيع انها بدأت تشاهد الظلال خلال الصيف و الأرقام تبدوا مظلله |
Quem me disse que queria perder cinco kilos no Verão e parar de comer doces e bolos? | Open Subtitles | أليس هناك شخص أخبرني بأنه يريد خسارة عشرة أرطال بحلول الصيف و أنني يجب أن أخبئ الحلويات؟ |
Além de que é verão, e estamos em White Pine Bay... | Open Subtitles | ولكن أيضا إنه الصيف و إنها الخليج الأبيض |
Já que agora estamos no Horário de Verão e estás calado naquele porão desde Junho. | Open Subtitles | نحن الآن في توقيت الصيف. و أنت منذ ذلك الحين، كنت مُنغلق بداخل ذلك القبو. |
Quero ficar com ela no Verão, e revezaremos os anos escolares. | Open Subtitles | و أريد أن أكون معها طوال الصيف و كُل العُطل المدرسيّة |
A primeira fornada de computadores vai ser instalada no final deste verão, e estamos a ajudar o Dr. Zullinger a desenvolver estratégias para podermos ligar a sala de aulas com as casas para estender a aprendizagem para além da escola. | TED | فالفرقة الأولى من أجهزة الحاسب سيتم تشغيلها هذا الصيف و نحن نساعد د. زنفلر في صنع استراتيجيات حول كيفية امكانية ربط الفصل مع البيت ليمتد التعليم الى بعد اليوم المدرسي. |
Mas, claro, espalhámo-nos por todo o globo e no Canadá Ártico, onde vivo, temos luz solar perpétua no Verão e 24 horas de escuridão no inverno. | TED | ولكن بطبيعة الحال، إنتشرنا في كلّ أنحاء الأرض، وفي القطب الشّمالي في كندا، حيث أعيش، يكون لدينا ضَوءٌ طوال فصل الصيف و 24 ساعة من الظلام في فصل الشّتاء. |
É Verão e as florestas estão repletas de vida. | Open Subtitles | إنه الصيف. و هذه الغابات تنشط بالحياة. |
Fui sincero em relação ao cinema, ao Verão e a estarmos juntos. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته بشأن الذهاب للسينما - و بشأن عطلة الصيف و أن نكون سوية معاً - |
Tenho tudo preparado para casar-me no fim do Verão, e, às vezes, tenho aqueles momentos em que me dá um pânico enorme e vontade de cancelar. | Open Subtitles | انا متهيئة تماماً للزواج في نهاية الصيف و في بعض الاحيان امر بلحظات من الخوف الشديد و لا ادري لماذا , اريد فقط الغاء الزواج |
Ela tinha programado de coração velejar até à ilha este Verão e a escola começa daqui a três semanas. | Open Subtitles | إنها مُصرة للوصول للجزيرة ... هذا الصيف و ستبدأ المدرة خلال 3 أسابيع |
É o fim do Verão e parece que quase não te vimos. | Open Subtitles | انها نهاية الصيف و نحن بالكاد نراكِ |
O cometa de Sozen regressará no final do Verão e o Senhor do Fogo Ozai usará o seu poder para acabar com a guerra de uma vez por todas. | Open Subtitles | مُذنب (سوزن) سيعود بنهاية هذا الصيف و سيد النار (أوزاي) سيستخدم قوته لإنهاء الحرب تماماً |