| Sou de L.A. É uma cidade pequena, sabes? | Open Subtitles | أَنا مِنْ لوس أنجليس. تَعْرفُ، هو صغير المدينة الصَغيرة. |
| Vi-a sempre a pequena torradeira do Trevor nas aulas. | Open Subtitles | رَأيتُ محمّصةَ trevor الصَغيرة كُلّ الوَقت في الصنفِ. |
| A pequena Menina Sou-Tão-Americana. | Open Subtitles | الرمية الخاطئة الصَغيرة أَنا أمريكيُ لذا. |
| E baseado nisso do insecto, os pequenos bocados foram obra do morcegos de cauda livre | Open Subtitles | ومستند على مسألةِ الحشرةَ، اللُقم الصَغيرة كَانتْ عمل المضربِ المجّانيِ المُتَعَقّبِ. |
| - Vem em pequenos frascos... assim. | Open Subtitles | يكون في أنبوبات الصَغيرة مثل هذه- ولما انا اهتم ؟ |
| pequenas coisas têm uma maneira de se tornarem coisas muito grandes, Patty. | Open Subtitles | الأشياء الصَغيرة لَها طريق تُصبحُ أشياءُ كبيرةُ جداً، باتي. |
| pequenas dicas para eu pensar em casa? | Open Subtitles | الوجبات الخفيفة الصَغيرة للفكرِ لي للحُصُول على؟ |
| Temos os nossos problemas normais de cidade pequena. | Open Subtitles | لَدينا مشاكِل المدن الصَغيرة المُعتادة الخاصة بِنا. |
| A nossa pequena experiência pode ser levada a cabo uma vez apenas. | Open Subtitles | تجربتنا الصَغيرة يمكن ان تؤدا مرة واحدة |
| A sua pequena ilha ainda nem sequer foi ameaçada. | Open Subtitles | جزيرتكَ الصَغيرة التافهة لَمْ تهدّدْ. |
| Um pequeno sorriso, uma pequena fungadela. | Open Subtitles | الإبتسامة الصَغيرة، الشمّة الصَغيرة. |
| A tua boneca muito pequena cresceu. | Open Subtitles | دميتكَ الصَغيرة الصغيرة جداً كَبرتْ. |
| A nossa pequena família está completa. | Open Subtitles | حَسناً، عائلتنا الصَغيرة كاملةُ. |
| Uma pequena colónia de chatos. | Open Subtitles | مستعمرة سرطانكِ البحري الخاصة الصَغيرة. |
| pequenos idiotas. | Open Subtitles | الغرزات الصَغيرة الفاسدة. |
| pequenos pedaços. | Open Subtitles | القِطَع الصَغيرة منها. |
| É como um bilião de pequenos códigos. | Open Subtitles | هو مثل a بليون الرموز الصَغيرة. |
| Fica. Porque não nos contas uma daquelas pequenas histórias encantadoras sobre a tua terra-natal? | Open Subtitles | الذي لا تُخبرُنا أحد أولئك الذين نَسْحرُ القصص الصَغيرة حول , um كَ، وطن؟ |
| Apenas as pequenas coisas. | Open Subtitles | فقط الأشياء الصَغيرة. |
| - São apenas as pequenas coisas. | Open Subtitles | - . انها فقط، الأشياء الصَغيرة |