"الصّعوبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil
        
    Vai ser difícil convencê-los a ficar a menos que pares de Open Subtitles سَأَجِدُ من الصّعوبة للإقتِناع هم للبَقاء مالم تَتوقّفُ
    Mas, mesmo assim, é-me difícil perdoar-me a mim própria. Open Subtitles على الرغم من هذا، أجد من الصّعوبة أن أسامح نفسي
    Nunca tinha pensado que ia ser tão difícil. Open Subtitles لم أتصوّر ابداً ان الأمر سيكون بهذه الصّعوبة
    Não é tão difícil flutuar até a superfície da privada cirúrgica. Open Subtitles إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ
    Eu percebo, mas porque é isto tão difícil? Open Subtitles أعِي هذا، ولكن لمَ الأمر بهذه الصّعوبة ؟
    É assim tão difícil ajudares-me de vez em quando? Open Subtitles هل الأمر حقًا بالغ الصّعوبة إن ساعدّتني مرة كل فترة؟
    Acho difícil contrariar 2000 de crença chinesa, aquilo em que os meus pais e avós acreditavam. Open Subtitles أجد من الصّعوبة للمجادلة ب2,000 سنة من الإعتقاد الصيني... أبويّ المادة وأجداد يؤمنون بهم.
    Não é assim tão difícil. Open Subtitles ليس الأمر بتلك الصّعوبة.
    Normalmente, é muito, muito, muito difícil de conseguir, mas decida agora e a coisa natural milagrosa será sua pelo preço, chocantemente baixo, de... digamos... um pouco d'água para mim e meus amigos? Open Subtitles عادةً، أنّه في غاية ... غاية الصّعوبة للحصول عليها ولكن في الواقِع الآن ... فالمادّة السحريّة الطّبيعيّة لك من أجل هبوط الثّمن بصورةٍ مروّعة ... وأقول
    Não foi tão difícil. Open Subtitles لم يكُن بهذه الصّعوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more