"الضائع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdido
        
    • Perdida
        
    • perdidos
        
    • desaparecido
        
    • Lost
        
    Cristalocar bruxas, um feitiço para encontrar um amor perdido. Open Subtitles هنالك طريقة الإستدلال للساحرات، و تعويذة الحب الضائع
    Deixa-me dizer-te uma coisa: o teu amor perdido tem desejos suicidas. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً، حبّكِ الضائع مُنذ أمدٍ لديه أمنيّة إنتحار.
    Ele não consegue voltar aqui e recuperar o tempo perdido. Open Subtitles لا يحق له العودة إلى هنا وتعويض الوقت الضائع
    Gurgi encontrará a porca Perdida, e então seremos amigos para sempre. Open Subtitles تعال جارجي سوف يجد الخنزير الضائع ومن ثم سنصبح أصدقاء
    Trabalho digno, orgulho cívico, família, suficiente para reacender os objectivos perdidos aqui na terra firme. Open Subtitles عمالة رفيعة، فخر مدنيّ، عائلة مكتفين ليؤججوا هدفهم الضائع هنا على الأرض الصلبة
    Se é pelo teu traficante desaparecido que estás a beber, ele está no meu escritório. Open Subtitles إن كنت تبحث عن مدمنك الضائع فقد تقيأ تواً في مكتبي
    Quando estes bebés saírem, vou compensar o tempo perdido. Open Subtitles حالما يخرجن هاتين الفتاتين سأعوض عن الوقت الضائع
    Não é que consigamos pedir referência de um ano perdido. Open Subtitles ليس وكأنّنا نستطيع أنْ نطلب إشارات مِن العام الضائع
    Alex, estou a oferecer-lhe a eternidade com o seu grande amor perdido. Open Subtitles مع حبك الضائع الكبير. ما الذي لن أقايضه من فرصة كهذه
    Ela, apenas... nos queria conhecer, recuperar o tempo perdido. Open Subtitles ،كما تعلم، أرادت فقط مقابلتنا إصلاح الوقت الضائع
    Tínhamos ouvido uma história sobre ouro perdido de um roubo ocorrido na altura da Corrida ao Ouro, e queríamos ir até lá. TED لقد سمعنا عن قصة الذهب الضائع في عصر الاندفاع نحو سرقة الذهب وأردنا الذهاب إلى هناك
    Conseguimos recuperar o tempo perdido? Há homens a morrer no forte. Open Subtitles هل بامكاننا تعويض الوقت الضائع الناس تموت في الحصن.
    Sabendo da sua paixão pelo amor perdido, conspiraram de seguida para o apanhar profanando os túmulos de seu pai e irmão, e fazendo uma emboscada junto ao túmulo da sua amada. Open Subtitles وبمعرفتهم لحبه الضائع تآمروا ليقتلوه بالتعرض لقبرأبيه وأخيه ووضع فخ له على قبرحبيبته
    Bem, vamos compensar o tempo perdido esta sexta no jogo de futebol. Open Subtitles حسناً, سنعوض الوقت الضائع يوم الجمعة في مباراة كرة القدم
    Vá lá, temos de compensar sete anos de tempo perdido. Open Subtitles هيا لدينا سبع سنوات من الوقت الضائع لنعوضهم
    O teu tesouro perdido não está aqui. Terá que procurar noutro sítio. Open Subtitles كنزك الضائع ليس هنا يجب أن تبحث في مكان آخر
    Como ele usou esta história do cão perdido, e nós achamos que ele é sempre visto nas redondezas, é bem possível que ele tenha ou tenha tido... em algum momento um cachorro chamado Candy. Open Subtitles بما أنه استخدم حيلة الكلب الضائع ونظن انه من المرتادين الدائمين لهذا الحي ومن المحتمل جدا انه يسكن فعلا هنا
    Os seus passatempos são namoriscar, escrever cartas, e compensar o tempo perdido. Open Subtitles هواياته العلاقات العاطفية، كتابة الرسائل وتعويض الوقت الضائع
    Ele esteve preso cinco anos. Está a compensar o tempo perdido. Open Subtitles الرجل حُرم لـ5 سنوات إنّه يتدارك الوقت الضائع
    A geração X é conhecida como a geração Perdida, a geração fechada, dos nascidos entre 1961 e 1980. TED يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980.
    Para os perdidos recuperados, dobrar os joelhos, admitir a culpa, implorar o perdão de Alá, é a coisa mais difícil que há. Open Subtitles الضائع عندما يجد الطريق المستقيم .... فعليه أن يركع . لكيّ يعترف بذنبه
    Pensei que tivesses desaparecido com esse agente federal. Open Subtitles ظننت أنك أختفيتّ مع عميل مكتب التحقيقات الفيدرالية الضائع
    Pararam no Lost Love. Open Subtitles يبدو وكأنهما سيتوقفان بحانة الحب الضائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more