"الضار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • malware
        
    • daninha
        
    Quando entrou no hospital, o malware saltou para o desfibrilador de um dispositivo infectado. Open Subtitles عندما دخلتم الى المستشفى البرنامج الضار وثب الى جهاز ازالة الرجفان من جهاز مصاب
    O malware cortou o acesso a esses departamentos. Open Subtitles لبرنامج الضار أغلق الوصول الى تلك الأقسام
    O alvo injectou este malware há cinco meses atrás. Open Subtitles الهدف قام بحقن هذا البرنامج الضار قبل خمسة أشهر
    Pensei que o teu programa devia tirar o malware do sistema. Open Subtitles أعتقدتُ بأن برنامجكِ كان من المفروض أن يقوم بمسح البرنامج الضار من النظام كان كذلك
    Erva daninha é erva daninha... mesmo que a flor seja bonita. Open Subtitles العشب الضار سيبقى دوما عشبا ضارا مهما كانت الزهرة جميلة
    Tem o seu próprio disco rígido, então porque o alvo não carregou simplesmente o seu malware directamente nela? Open Subtitles لديه القرص الصلب الخاص به فلماذا لم يقم الهدف بتحميل برنامجه الضار مباشرة اليه ؟ لماذا مودشيب ؟
    Depois encontramos provas no seu portátil, que há cinco meses, comprou... o mesmo malware que utilizou para piratear o City Mercy. Open Subtitles ثم وجدنا أثباتاً على كومبيوتركِ المحمول و الذي منذ 5 أشهر قمتِ بشراء البرنامج الضار الذي أستخدم لقرصنة مدينة الرحمة
    Certo, sim, aqui está o malware. Open Subtitles حسنٌ، أجل، ها هو الملفّ الضار.
    Então o malware forçou o telemóvel do Luke a carregar uma aplicação que é um filtro de câmara? Open Subtitles أذن البرنامج الضار أجبر هاتف - لوك - على تنزيل
    Esta TV é a origem do malware? Open Subtitles هذا التلفاز هو البرنامج الضار الأصلي ؟
    O malware é sofisticado. Open Subtitles أجل .. البرنامج الضار متطور
    Ela dava uma excelente arma biológica se lá fora achassem que somos uma erva daninha galáctica. Open Subtitles كان من الممكن أن نجعل منها سلاح حيوي ممتاز إذا فكر شخص ما بذلك فنحن سنكون كالعشب الضار
    Sou tipo erva daninha. Open Subtitles أنا مثل العشب الضار يا جيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more