E matamos os oficiais que virmos. | Open Subtitles | وأقتلوا كل الضباط الذين تقع عينيكم عليهم |
Na Mossad, oficiais que falhem em observar, geralmente não duram muito tempo. Hmm. | Open Subtitles | في الموساد, الضباط الذين يفشلون في المراقبة لا يدومون طويلاً |
Esses são os oficiais que fazem com que pessoas morram. | Open Subtitles | هؤلاء هم الضباط الذين يتسببون بمقتل الناس |
Talvez dar-me um ou dois minutos com os agentes que as receberam? | Open Subtitles | ربما يحصل لي لمدة دقيقة أو اثنين مع الضباط الذين اقتادتهم؟ |
Pede-se aos agentes que não estão de serviço para irem lá. | Open Subtitles | تطلب الإدارة من جميع الضباط الذين ليسوا في الخدمة ان يحضروا |
Odeio os sacanas, os oficiais que nos enviaram, odeio-os! | Open Subtitles | اما اكره هؤلاء اللعناء الضباط الذين ارسلونا الي هنا انا اكرههم |
Os oficiais que treinares vão ficar para sempre gravados pelos teus métodos. | Open Subtitles | الضباط الذين تدربهم سيتأثرون للأبد من أساليبك |
Avise todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... | Open Subtitles | أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد |
Entre os primeiros oficiais que aterraram com os pára-quedistas, os alemães encontraram uma cópia completa do nosso plano. | Open Subtitles | مع أحد الضباط الذين هبطوا ... مع الموجه الأولى للمظليين عثر الألمان على نسخة.. كاملة من خطة العمليات |
Estou aqui por causa do assunto de Connecticut, gostava de interrogar os seus oficiais que fizeram parte da incursão. | Open Subtitles | فيما يخص الأعمال "في ولاية "كونيتيكت أود أن أستجوب الضباط الذين أداروا الهجوم |
- Segundo Mrs. Crawley, irão partilhar a sala de jantar com os oficiais que estão quase bem. | Open Subtitles | (لقد فهمت من السيدة (كراولي بأنهم سيتشاركون غرفة الطعام مع الضباط الذين شفيوا تقريباً |
Um dos agentes que procurava o atirador encontrou um cartucho usado no sétimo andar. | Open Subtitles | أحد الضباط الذين يفتشون عن القاتل وجد خرطوشة طويلة هناك على الطابق السابع |
Tentei explicar isto aos agentes que me ligaram. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح هذا إلى الضباط الذين اتصلوا بي. |
Hoje honramos os agentes que deram as suas vidas. | Open Subtitles | الضباط الذين ضحوا بحياتهم يتم تكريمهم اليوم |
Não falei com ele pessoalmente, mas falei com os agentes que a prenderam. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لم اتحدث مع الشخص نفسه. لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ. |
Quero a lista dos agentes que fazem proteção esta noite. | Open Subtitles | أحتاج قائمة الضباط الذين سيقومون بالحماية الليلة. |
- Os agentes que responderam em primeiro chamaram imediatamente uma ambulância, mesmo não tendo conseguido sentir o pulso. | Open Subtitles | -اتصل أول الضباط الذين استجابوا بالإسعاف حالاً على الرغم أنهم لم يستطيعوا إيجاد نبض |