"الضحية الأخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a outra vítima
        
    • outras vítimas
        
    Parece que a namorada se esvaiu em sangue, a outra vítima foi espancada. Open Subtitles يبدوا أن الصديقة نزفت حتى الموت الضحية الأخرى مطعونه
    Falámos com a outra vítima, a caminho daqui a estenógrafa. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى الضحية الأخرى في الطريق إلى هنا المدعي العام
    Não sei como posso ajudar. Estava a vigiar a outra vítima, o advogado do Openshaw? Open Subtitles كنتم تراقبون الضحية الأخرى محامي أوبنشو
    Não há nenhuma evidência de que a outra vítima era uma bruxa. Open Subtitles {\pos(192,210)}لا يوجد دليل على أنّ الضحية الأخرى ساحرة
    Assinalou a mesma parte da cidade onde encontrámos as outras vítimas. Open Subtitles لقد وضع علامة على نفس الجزء من البلدة التي عثرنا فيها على الضحية الأخرى
    a outra vítima era John Mancuso. Open Subtitles الضحية الأخرى " جون مانكيوزو "
    Ainda a trabalhar em... de onde o Caveman enviou o pacote, mas identificámos a outra vítima. Open Subtitles ..صحيح، لازلت أعمل على المكان الذي أرسل منه (رجل الكهف) الطرد لكن لدينا هوية الضحية الأخرى
    a outra vítima está presa debaixo deles. Open Subtitles الضحية الأخرى عالق بأسفله.
    Foi o que matou a outra vítima, também. Open Subtitles وهذا ما قتل الضحية الأخرى
    Como a outra vítima. Open Subtitles مثل الضحية الأخرى
    Booth, é a outra vítima. Open Subtitles (بوث) , أنها الضحية الأخرى
    Posso ir consigo se quiser, notificar as famílias das outras vítimas. Open Subtitles سآتي معك إذا أردت، لإخبار عائلة الضحية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more