Parece que a namorada se esvaiu em sangue, a outra vítima foi espancada. | Open Subtitles | يبدوا أن الصديقة نزفت حتى الموت الضحية الأخرى مطعونه |
Falámos com a outra vítima, a caminho daqui a estenógrafa. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى الضحية الأخرى في الطريق إلى هنا المدعي العام |
Não sei como posso ajudar. Estava a vigiar a outra vítima, o advogado do Openshaw? | Open Subtitles | كنتم تراقبون الضحية الأخرى محامي أوبنشو |
Não há nenhuma evidência de que a outra vítima era uma bruxa. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لا يوجد دليل على أنّ الضحية الأخرى ساحرة |
Assinalou a mesma parte da cidade onde encontrámos as outras vítimas. | Open Subtitles | لقد وضع علامة على نفس الجزء من البلدة التي عثرنا فيها على الضحية الأخرى |
a outra vítima era John Mancuso. | Open Subtitles | الضحية الأخرى " جون مانكيوزو " |
Ainda a trabalhar em... de onde o Caveman enviou o pacote, mas identificámos a outra vítima. | Open Subtitles | ..صحيح، لازلت أعمل على المكان الذي أرسل منه (رجل الكهف) الطرد لكن لدينا هوية الضحية الأخرى |
a outra vítima está presa debaixo deles. | Open Subtitles | الضحية الأخرى عالق بأسفله. |
Foi o que matou a outra vítima, também. | Open Subtitles | وهذا ما قتل الضحية الأخرى |
Como a outra vítima. | Open Subtitles | مثل الضحية الأخرى |
Booth, é a outra vítima. | Open Subtitles | (بوث) , أنها الضحية الأخرى |
Posso ir consigo se quiser, notificar as famílias das outras vítimas. | Open Subtitles | سآتي معك إذا أردت، لإخبار عائلة الضحية الأخرى. |