"الضحية القادمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próxima vítima
        
    E vamos poder identificar a próxima vítima antes de outro assassínio. Bom. Open Subtitles حينها يمكنا أن نحدد هوية الضحية القادمة قبل جريمة قتل أخرى
    Mas, na próxima vítima, temos algo um pouco diferente. Open Subtitles ولكن مع الضحية القادمة لدينا شيء مختلف قليلاً
    Meu palpite é que qualquer número que ele tenha discado por último... é pra lá que Hiltonbock está direcionado... e quem quer que seja, provavelmente será a próxima vítima. Open Subtitles تخميني أنه ذهب لآخر مكالمة ذلك حيث هلتونبوك يتجه ومَنْ ذلك، نعثر على الضحية القادمة
    Então faz-nos um favor a todos e avança para a próxima vítima. Open Subtitles لذا اسدي لنا معروف ودع الأمر يمضي إلى الضحية القادمة.
    O McClay matou os outros ou é a próxima vítima. Open Subtitles إذن، ربما قتلهم ماكلاي أو أنه الضحية القادمة
    Embora eu pensava sinceramente que ele fosse suspeito, e não a próxima vítima. Open Subtitles انه مشتبه به وليس الضحية القادمة
    Veja as fitas e encontre a próxima vítima. Open Subtitles جسنا , انت إكشف هويية الضحية القادمة
    Eu acho que o Tate era, simplesmente, a próxima vítima. Open Subtitles اظن ان تَيت كان فقط الضحية القادمة
    - Ok. A menos que, a próxima vítima seja a sua filha. Open Subtitles ما لم تكن الضحية القادمة ابنتك
    A próxima vítima, será homem ou mulher? Open Subtitles الضحية القادمة رجل أو إمرأة ؟
    A próxima vítima não me viu aproximar-me. Open Subtitles الضحية القادمة تقترب
    É uma hipótese remota, mas se a vitimologia for pessoal, a próxima vítima pode ser alguém ligado à Tara Open Subtitles هذه محاولة لكن إذا إختيار الضحايا شخصي الضحية القادمة ربما يكون (شخص مرتبط ب(تارا
    A próxima vítima é Carrie Reynolds. Open Subtitles الضحية القادمة هى (كاري رينولدز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more