"الضحيتان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vítimas
        
    • vitimas
        
    • ambas
        
    • as duas
        
    ambas as vítimas eram homens hispânicos na casa dos quarenta. Open Subtitles كلا الضحيتان المقتولان كانا من أصل اسباني في الأربعينات
    Por incrível que pareca, os nomes das duas vítimas são idênticos. Open Subtitles بشكل لا يصدق، أسماء الضحيتان متماثلان عملياً
    O contínuo, a rapariga, as novas vítimas. Open Subtitles الراعي , البنت الصغيره , الضحيتان الأخريتان نفس داء الإنفلونزا
    Uma das novas vítimas provém daqui, Open Subtitles واحده من الضحيتان الجداد من هناك وهذا بالقرب من منتزه الماء
    Bem, ambas as vitimas eram femeas, com menos de 21 anos, e eis a surpresa... todo o seu sangue tinha sido drenado. Open Subtitles الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل
    E as outras duas vítimas? Alguma testemunha potencial? Não. Open Subtitles ، و الضحيتان الآخرين هل يوجد أي شهود مُحتملين ؟
    As vítimas eram tipos grandes, contudo, não havia sinais de luta. Open Subtitles ماذا تعني؟ الضحيتان كانا رجلان ضخمان مع ذلك لم تكن هناك اي علامات على الصراع
    Continuamos sem ter ideia do que as nossas duas vítimas têm em comum. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف لماذا الضحيتان وجدتا بنفس المكان
    ambas as vítimas tiveram contacto com a mesma massa de água? Open Subtitles كلتا الضحيتان كان عندهم إتصال بنفس جسم الماء؟
    A nossa analista compilou uma lista de localizações que as vítimas visitaram antes das suas mortes. Open Subtitles محللتنا التقنية وضعت لائحة بمواقع زارتها الضحيتان قبل وفاتهما
    Duas vítimas foram alvejadas à queima-roupa, não levaram as identidades. Open Subtitles أما الضحيتان الذين تمّ إصابتهما عن قرب لم يتم أخذ هويتهما
    vítimas com a mesma idade e mortas à noite. Open Subtitles اذا الضحيتان تقريبا فى نفس العمر و تم قتلهم ليلا
    Precisamos de um ponto de convergência, uma pessoa ou um lugar entre o suspeito e ambas as vítimas. Open Subtitles نحتاج لنقطة التقاء إما ان هناك شخص او مكان بين الجاني و هاتان الضحيتان
    Pois, bem, com base nas feridas de entrada e nas queimaduras de pólvora, estou convencido que os vossos suspeitos alvejaram as vítimas à queima roupa utilizando silenciadores. Open Subtitles أجل ، نظراً لدخول الرصاصات وآثار البارود أعتقد أن المشتبه بهم قتلوا الضحيتان من مسافة قريبة بإستعمالكاتمالصوت.
    - Talvez as vítimas se conhecessem. - Não podem ter ido lá ao mesmo tempo. Open Subtitles ربما كانت الضحيتان على معرفة بإحداهما الأخرى.
    Parece que ambas as vítimas fizeram uma ressonância magnética, quando eram crianças. Open Subtitles أتضح أن كلّا الضحيتان أجروا رنيناً مغناطيسياً .عندما كانوا صغاراً
    As vítimas não pareciam conhecer-se umas as outras. Open Subtitles الضحيتان لا يبدوان أنهما كانا يعرفان بعضهما
    As vítimas foram Keith e Jennifer Blakely, de Spokane, Washington. Open Subtitles الضحيتان كانا '"كيث" و "جينيفر بلايكلي" من "سبوكان"، "واشنطن".
    ambas as vitimas morreram de hipotermia aguda... numa sala de 12 graus. Open Subtitles كلا الضحيتان توفيا من البرودة القارصة في غرفة درجة حرارتها 65 درجة.
    Como pode ver, as duas foram mortas pelo trauma da força da explosão. Open Subtitles لم يظهر أى مفاجئات. كما يمكنك أن ترى كلا الضحيتان تم قتلهما نتيجة صدمة حادة كنتيجة للإنفجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more