ambas as vítimas eram homens hispânicos na casa dos quarenta. | Open Subtitles | كلا الضحيتان المقتولان كانا من أصل اسباني في الأربعينات |
Por incrível que pareca, os nomes das duas vítimas são idênticos. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، أسماء الضحيتان متماثلان عملياً |
O contínuo, a rapariga, as novas vítimas. | Open Subtitles | الراعي , البنت الصغيره , الضحيتان الأخريتان نفس داء الإنفلونزا |
Uma das novas vítimas provém daqui, | Open Subtitles | واحده من الضحيتان الجداد من هناك وهذا بالقرب من منتزه الماء |
Bem, ambas as vitimas eram femeas, com menos de 21 anos, e eis a surpresa... todo o seu sangue tinha sido drenado. | Open Subtitles | الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل |
E as outras duas vítimas? Alguma testemunha potencial? Não. | Open Subtitles | ، و الضحيتان الآخرين هل يوجد أي شهود مُحتملين ؟ |
As vítimas eram tipos grandes, contudo, não havia sinais de luta. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ الضحيتان كانا رجلان ضخمان مع ذلك لم تكن هناك اي علامات على الصراع |
Continuamos sem ter ideia do que as nossas duas vítimas têm em comum. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لماذا الضحيتان وجدتا بنفس المكان |
ambas as vítimas tiveram contacto com a mesma massa de água? | Open Subtitles | كلتا الضحيتان كان عندهم إتصال بنفس جسم الماء؟ |
A nossa analista compilou uma lista de localizações que as vítimas visitaram antes das suas mortes. | Open Subtitles | محللتنا التقنية وضعت لائحة بمواقع زارتها الضحيتان قبل وفاتهما |
Duas vítimas foram alvejadas à queima-roupa, não levaram as identidades. | Open Subtitles | أما الضحيتان الذين تمّ إصابتهما عن قرب لم يتم أخذ هويتهما |
vítimas com a mesma idade e mortas à noite. | Open Subtitles | اذا الضحيتان تقريبا فى نفس العمر و تم قتلهم ليلا |
Precisamos de um ponto de convergência, uma pessoa ou um lugar entre o suspeito e ambas as vítimas. | Open Subtitles | نحتاج لنقطة التقاء إما ان هناك شخص او مكان بين الجاني و هاتان الضحيتان |
Pois, bem, com base nas feridas de entrada e nas queimaduras de pólvora, estou convencido que os vossos suspeitos alvejaram as vítimas à queima roupa utilizando silenciadores. | Open Subtitles | أجل ، نظراً لدخول الرصاصات وآثار البارود أعتقد أن المشتبه بهم قتلوا الضحيتان من مسافة قريبة بإستعمالكاتمالصوت. |
- Talvez as vítimas se conhecessem. - Não podem ter ido lá ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ربما كانت الضحيتان على معرفة بإحداهما الأخرى. |
Parece que ambas as vítimas fizeram uma ressonância magnética, quando eram crianças. | Open Subtitles | أتضح أن كلّا الضحيتان أجروا رنيناً مغناطيسياً .عندما كانوا صغاراً |
As vítimas não pareciam conhecer-se umas as outras. | Open Subtitles | الضحيتان لا يبدوان أنهما كانا يعرفان بعضهما |
As vítimas foram Keith e Jennifer Blakely, de Spokane, Washington. | Open Subtitles | الضحيتان كانا '"كيث" و "جينيفر بلايكلي" من "سبوكان"، "واشنطن". |
ambas as vitimas morreram de hipotermia aguda... numa sala de 12 graus. | Open Subtitles | كلا الضحيتان توفيا من البرودة القارصة في غرفة درجة حرارتها 65 درجة. |
Como pode ver, as duas foram mortas pelo trauma da força da explosão. | Open Subtitles | لم يظهر أى مفاجئات. كما يمكنك أن ترى كلا الضحيتان تم قتلهما نتيجة صدمة حادة كنتيجة للإنفجار. |