A surra que o lobo levou era inacreditável. | Open Subtitles | لم يسعني تصديق الضرب الذي انهال على الذئب |
O meu pai dizia sempre que não é quem ganha ou quem perde, é quem apanha a pior surra que conta. | Open Subtitles | قال أبّي دائما بأنّه ليس الذي يربح أو يفقد... ... هوالذييأخذأسوأ الضرب الذي تهم. |
- Com a surra que ele apanhou, ele tem sorte em estar vivo. | Open Subtitles | مع الضرب الذي تلقاه, انه محظوظ لكونه حي |
Depois da tareia que levaste, ao menos levaram-te a um médico. | Open Subtitles | بعد كل الضرب الذي تلقيته على الأقل أخذوك لطبيب |
E eu teria perdido a tareia que o meu "melão" acabou de levar. | Open Subtitles | وسأتغاضى عن الضرب الذي تعرضت له |
A tareia que levou, afectou-lhe o cérebro. | Open Subtitles | ذلك الضرب الذي تلقيته لم يشوش عقلك |
Está na prisão e totalmente saudável, à excepção da cabeça partida, da sova que levou. | Open Subtitles | إنه في السجن و في كامل صحته ماعدا الرأس المكسورة من الضرب الذي تعرض له |
A sova que ele levou começou aqui. | Open Subtitles | الضرب الذي تلقاه بدأ هنا |
Que tal a tareia que não levará por se ter metido com a minha tia? | Open Subtitles | ماذا عن الضرب الذي لن تحصل عليه بسبب ضربك عمتي (هيلين)؟ |