"الطاقة الكهربائية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • energia elétrica
        
    • energia eléctrica
        
    • eletricidade
        
    • de energia
        
    • de electricidade
        
    Senão, não podem gerar energia elétrica. TED وإلا فلن تستطيع توليد الطاقة الكهربائية.
    Porque você não pode dirigir o Ferrari na energia elétrica somente. Open Subtitles لأنّه لا يمكن قيادة سيارة "لافيراري" باستخدام الطاقة الكهربائية فقط
    Vocês então alinham-nos com metal de Wood, e com este metal de Wood fazem uma otimização morfológica, para fazer estruturas e subestruturas que permitam a transmissão de energia elétrica ou dados. TED وهكذا تقوم بمحاذاتها حقا بالخشب، وتأخذ هذا الخشب وتجري التحسينات الشكلية، بحيث تصنع بنى وبنى فرعية، تمكنك من نقل الطاقة الكهربائية أو البيانات.
    - O teu cérebro é como um circuito, e quando flashas, liberta uma onda de energia eléctrica. Open Subtitles نعم ، انظر ، عقلك مثل دائرة كهربائية وعندما تومض، يصدر موجة من الطاقة الكهربائية
    Parece que há energia eléctrica a ir para trás desta parede. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض الطاقة الكهربائية تسري خلف هذا الحائط.
    Ocasionalmente, há uma explosão do Sol que causa o caos nas comunicações e afins, e na eletricidade. TED ومن فترة لأخرى ، تأتينا توهجات شمسية تتسبب في بعض الدمار لأجهزة الإتصالات وغيرها ، ومولدات الطاقة الكهربائية.
    Volta a ver se a rede eléctrica registou alguma falha de energia. Open Subtitles تحققي من الشبكة الكهربائية لأي إرتفاع في الطاقة الكهربائية مرة أخرى
    Não sei, mas o uso de electricidade é anormal. Open Subtitles لا أعلم، لكن الطاقة الكهربائية التي يستعملها تفوق المعدل الطبيعي.
    Em 20% dos casos, estes ataques são tão intensos que podem sobrecarregar o cérebro com energia elétrica, que excita sobremaneira os terminais dos nervos sensitivos. TED في 20% من الحالات، هذه الهجمات شديدة بما يكفي لزيادة الطاقة الكهربائية في الدماغ، مما يثير النهايات العصبية الحسية بشكل مفرط.
    Apesar disso, as tempestades solares podem ser responsáveis pela perturbação das telecomunicações e operações por satélite, por interferir nos sistemas de navegação, como o GPS, assim como na transmissão da energia elétrica. TED ومع ذلك، فالعواصف الشمسية مسؤولة عن تعطيل نظام الاتصالات عبر الأقمار الصناعية، وتعطيل أنظمة الملاحة مثل نظام تحديد الموقع العالمي "GPS"، وكذلك عملية نقل الطاقة الكهربائية.
    "Estímulo elétrico sensível" significa que sentimos, num local no nosso cérebro que se chama um "foco epilético", — que é onde começa o ataque epilético — sentimos que vai acontecer. Depois respondemos, aplicando uma energia elétrica nesse local, que apaga o sinal errante de modo que não ficamos com a manifestação clínica da enxaqueca. TED حسنا، التنبيه الكهربائي المتجاوب يعني أننا نشعر أنه في مكان في الدماغ، و المسمى بتركيز الصرع ، وهو المكان الذي يبدأ منه نوبة الصرع. نشعر هناك أنه سيحدث ، ومن ثم علينا أن نستجيب من خلال تطبيق الطاقة الكهربائية في تلك النقطة، و التي تمحو الإشارة المنحرفة بحيث لا تصاب بالمظاهر السريرية للصداع نصفي.
    A habilidade que a Livewire tem para absorver a energia elétrica no ar à volta dela deram-me uma ideia. Open Subtitles قدرة (لايف واير) على امتصاص الطاقة الكهربائية في محيط الهواء أعطتني فكرة
    Se inventarmos algo, Tesla inventou a energia eléctrica que usamos, mas lutou para a levar às pessoas. TED حين تخترع شيئا، اخترع تيسلا الطاقة الكهربائية التي نستعمل الآن، لكنه وجد صعوبة في إخراجها إلى الوجود.
    As máquinas são controladas pela energia eléctrica do computador. Open Subtitles تتحكم الطاقة الكهربائية فى الكمبيوتر بالآلات
    Quando encontrar o caminho certo, aplico energia eléctrica. Open Subtitles وحالما أجد المسار الصحيح سأحرّض بعض الطاقة الكهربائية
    A conversão de pura energia eléctrica na variedade biológica que flui pelo corpo humano. Open Subtitles تحويل الطاقة الكهربائية النقية إلى تنوع بيولوجي الذي يتدفق عبر الجسم البشري.
    Se a energia eléctrica estiver a descarregar nas nossas sinapses? Open Subtitles ربما جميعنا موتي بعد حادثة تسرب الطاقة الكهربائية
    A eletricidade de carga básica é o que faz funcionar uma cidade, ou um planeta urbano. TED ان الطاقة الكهربائية هي اساس صناعة اي مدينة او كوكب المدن
    Para alcançar essa vitória, precisaremos desviar uma porção significativa de nossa capacidade geradora de eletricidade para Open Subtitles لكي ننجز هذا النصر نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية
    No ano passado –– se olharmos para todo o investimento em nova produção de electricidade nos EUA, quase três quartos consistiu em energias renováveis, sobretudo eólica e solar. TED في العام الأخير، لو نظرتم إلى كل الإستثمار في توليد الطاقة الكهربائية الجديدة في الولايات المتحدة، كان ما يقرب من ثلاثة أرباع الطاقة من الطاقة المتجددة، طاقة الرياح والطاقة الشمسية عموماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more